Template:Use dmy dates Template:For

Template:Short descriptionTemplate:Infobox mythical creatureDed Moroz,Template:Efn or Morozko (Template:Langx), is a legendary figure similar to Father Christmas, and Santa Claus who has his roots in Slavic mythology. The tradition of Ded Moroz is mostly spread in East Slavic countries and is a significant part of Russian culture. At the beginning of the Soviet era, communist authorities banned Ded Moroz. However, the ban was lifted and he soon became a significant part of Soviet culture. The literal translation of Ded Moroz is Grandfather Frost or Old Man Frost, but traditionally the name is translated as Father Frost.

File:Дед Мороз.jpg
Viktor Vasnetsov: Ded Moroz 1885. A sketch of the costume for "The Snow Maiden"

Ded Moroz wears a heel-length fur coat, in red or blue, a semi-round fur hat, and valenki on his feet. He has a long white beard. He walks with a long magic stick<ref name="Ded Moroz, the Russian Santa: Ded Moroz, or 'Grandfather Frost', is Russia's Santa Claus by Kerry Kubilius">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> and often rides a troika. He is often depicted bringing presents to well-mannered children, often delivering them in person in the days of December and secretly under the New Year Tree<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> over night on New Year's Eve.

The residence of Ded Moroz in Russia is considered to be the town of Veliky Ustyug, Vologda Oblast.<ref name="Ded Moroz, the Russian Santa: Ded Moroz, or 'Grandfather Frost', is Russia's Santa Claus by Kerry Kubilius" /> The residence of the Belarusian Dzyed Maroz is said to be in Belavezhskaya Pushcha.

In East Slavic cultures, Ded Moroz is accompanied by Snegurochka (Template:Langx, Snegurochka; Template:Langx, Sniahurka; Template:Langx, Snihurońka; "Snow Maiden"), his granddaughter and helper.

Development of the characterEdit

The origins of the character of Ded Moroz predates Christianity as a Slavic personification of winter.<ref>Template:Cite book</ref><ref name=ito/>

Since the 19th century the attributes and legend of Ded Moroz have been shaped by literary influences, which were also influenced by the Western tradition of Santa Claus.<ref name=ito>Vyacheslav Ivanov, Vladimir Toporov, Мороз, an article from the Russian encyclopedia Template:Ill</ref> The play The Snow Maiden (named Snegurochka in Russian) by Aleksandr Ostrovsky was influential in this respect, as was Rimsky-Korsakov's The Snow Maiden with libretto based on the play.<ref name="Ded Moroz, the Russian Santa: Ded Moroz, or 'Grandfather Frost', is Russia's Santa Claus by Kerry Kubilius" /><ref name="Christmas Customs in Eastern Europe: Eastern Europe's Traditional Christmas Celebrations by Kerry Kubilius">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> By the end of the 19th century Ded Moroz became a popular character.Template:Citation needed The children's tradition of writing letters to Ded Moroz has been known since the end of the 19th century.<ref>4 декабря – День написания писем Деду Морозу. In Russian</ref>

Following the Russian Revolution, Christmas traditions were actively discouraged because they were considered to be "bourgeois and religious".<ref name="Vzglyad">Template:In langFir Markets</ref> Similarly, in 1928 Ded Moroz was declared "an ally of the priest and kulak".<ref name="Petrone">Karen Petrone, Life Has Become More Joyous, Comrades: Celebrations in the Time of Stalin, Indiana University Press, 200, Template:ISBN, Google Print, p.85</ref> Nevertheless, the image of Ded Moroz took its current form during Soviet times, becoming the main symbol of the New Year's holiday (Novy God) that replaced Christmas. Some Christmas traditions were revived following the famous letter by Pavel Postyshev, published in Pravda on 28 December 1935.<ref name="Vzglyad"/> Postyshev believed that the origins of the holiday, which were pre-Christian, were less important than the benefits it could bring to Soviet children.<ref name="Petrone"/>

In modern RussiaEdit

Ded Moroz is very popular in modern Russia.<ref name="Father Frost and the Snow Maiden deliver Russia's winter warmer, by Helen Womack, 31 December 1996">Template:Cite news</ref> In 1998, the town of Veliky Ustyug in Vologda Oblast, Russia was declared the home of the Russian Ded Moroz by Yury Luzhkov, then Mayor of Moscow.<ref name="Reveling in Russian Santa’s fairytale home, by Phoebe Taplin, 15 Dec 2010">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Between 2003 and 2010, the post office in Veliky Ustyug received approximately 2,000,000 letters from within Russia and from all over the world for Ded Moroz.<ref name="Reveling in Russian Santa’s fairytale home, by Phoebe Taplin, 15 Dec 2010" /><ref name="smalltowns">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="ded">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="Veliky Ustyug, the Russian Santa's Home by Kerry Kubilius">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="Veliky Ustyug - Homeland of Father Frost">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> On 7 January 2008, then President Putin of the Russian Federation visited Ded Moroz' residence in the town of Veliky Ustyug as part of the Russian Orthodox Christmas Eve celebration.<ref name="Putin and his deputy show off Russian Christmas traditions - 7 Jan 2008">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

The western Santa Claus made inroads in the Russian Federation during the "turbulent" 1990s when Western culture increased its penetration into the post-Soviet Russia.<ref name="Russia's Grandfather Frost fights the invading Santas by Fred Weir – Dec 24, 2000">Template:Cite news</ref><ref name="Meet Russia's Antidote To Santa by Dave Grout, CBS News – Dec 25, 2007">Template:Cite news</ref> The resurgence of Russia in the early 21st century brought about a renewed emphasis on the basic Slavic character of Ded Moroz. This included the Russian Federation and subordinate governments sponsoring courses about Ded Moroz every December, with the aim of establishing appropriate Slavic norms for Ded Moroz and Snegurochka ("Snow Maiden" – Ded Moroz' granddaughter) roles for the New Year holiday.<ref name="Meet Russia's Antidote To Santa by Dave Grout, CBS News – Dec 25, 2007" /><ref name="Video - Meet Russia's Antidote To Santa by Dave Grout, CBS News – Dec 25, 2007">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> People playing Ded Moroz and Snegurochka now typically make appearances at children's parties during the winter holiday season, distributing presents and fighting off the wicked witch, Baba Yaga, who children are told wants to steal the gifts.<ref name="Father Frost: History">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

In November and December 2010, Ded Moroz was one of the candidates in the running for consideration as a mascot for the 2014 Winter Olympics in Sochi, Russia.<ref name="Reveling in Russian Santa’s fairytale home, by Phoebe Taplin, 15 Dec 2010" />

Variations of Ded Moroz in ethnic minority groups of RussiaEdit

Many ethnic minorities have for linguistic reasons other names for Ded Moroz or even have their own culture-equivalent counterparts to Ded Moroz. For example, in Bashkir Ded Moroz is known as Template:Langx, Template:Literal translation), in Tatar it has the similar spelling Template:Langx with the same meaning. In Nenets he is known as {{#invoke:Lang|lang}} ("Grandfather of Yamal").<ref name="chys">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> The Yakut indigenous people have their own counterpart to Ded Moroz, which is called {{#invoke:Lang|lang}} ("Master of Cold").<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

International relations of Ded MorozEdit

File:Ded Moroz 72.jpg
Ded Moroz sculpture

Ded Moroz, and on occasion the Belarusian Dzied Maroz, are presented in the media as being in on-going détente with various counterparts from other cultures, such as the Estonian Santa Claus ({{#invoke:Lang|lang}} or "Old man of Yule"), the Finnish Santa Claus ({{#invoke:Lang|lang}} or "Yule Goat"), and other Santa Claus, Father Christmas, and Saint Nicholas figures.<ref name="Estonia/Russia: Santa Claus Shakes Hands With Father Frost – Jan 1, 2006">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="Russian Father Frost expects to celebrate Christmas in London – Nov 24, 2010">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="Finnish Santa Claus and Belarusian Father Frost – Nov 22, 2010">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="Ded Maroz ('Father Frost') meets Santa Claus in Turku, Finland – Dec 31, 2008">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}Template:Cbignore</ref> The détente efforts portrayed have included one-on-one meetings, group meetings and friendly competitions, such as the annual November Santa Claus championships of Celle, Germany.<ref name="Vologda Oblast Press Release: Ded Moroz Presides Over the Annual International Santa Claus Championships of 28–29 November 2009 in Celle, Germany – Nov 27, 2009">Template:Cite press release</ref><ref name="Vologda Oblast Press Release: Ded Moroz Participates in Annual International Santa Claus Championships of 28–29 November 2008 in Celle, Germany – Nov 27, 2008">Template:Cite press release</ref>

GLONASS Tracks Ded MorozEdit

In November 2009, for the first time, the Russian Federation offered competition to NORAD Tracks Santa with GLONASS Tracks Ded Moroz, which purports to use GLONASS (the Russian satellite navigation system, comparable to GPS) to track Ded Moroz on New Year's Eve (according to the Gregorian calendar).<ref name="What on earth is happening with ‘Russia's GPS’? by Julia Ioffe – Dec 1, 2009">Template:Cite news</ref>

The Russian-language website provides "real-time tracking" of Ded Moroz, "news" of Ded Moroz throughout the year, a form to send e-mail to Ded Moroz, photos, videos, streaming audio of Russian songs, poems and verses from children's letters to Ded Moroz, information on Veliky Ustyug in Vologda Oblast (considered to be Ded Moroz's hometown) and opportunities to enter competitions and win prizes.<ref name="Official GLONASS Tracks Ded Moroz Website">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

Regional differencesEdit

There are equivalents of Ded Moroz and Snegurochka all over the former USSR, as well as the countries once in the Eastern bloc and in the former Yugoslavia. After the dissolution of the Soviet Union, some of these countries made efforts to move away from Soviet and Russian heritage toward their own ancient traditions.

ArmeniaEdit

The Armenian name for Ded Moroz is Dzmer Pap (Template:Langx), literally Grandfather Winter. His loyal granddaughter Dzyunanushik (Template:Langx), whose name means Snow Sweetie, or Snow Anush (a popular Armenian female name), is another counterpart of Snegurochka. The tradition was set throughout the times of the Russian Empire after the Russo-Persian War (1826–1828), when Eastern Armenia was joined to Russia according to the 1828 Treaty of Turkmenchay.<ref>Template:Cite book</ref>

For almost 160 years of influence Dzmer Pap and Dzyunanushik have hardly changed their appearance or behavior: they come in red, blue or white winter fur coats and, bringing presents to children, expect them to sing songs or recite poems. They are parts of New Year and EpiphanyTemplate:Verify inline matinées and shows in Armenia. In recent decades well-off parents have developed a tradition to invite Dzmer Pap and Dzyunanushik to their children.

File:Stamps of Moldova 002.jpg
Moldovan stamp featuring Ded Moroz

AzerbaijanEdit

In Azerbaijan, Ded Moroz is known as Şaxta Baba and Snegurochka as Qar Qızı, with whom Şaxta Baba brings gifts to children at New Year's Eve. Every December, actors playing Şaxta Baba and Qar Qızı stand next to a Christmas tree (Azerbaijani: Yolka or Yeni il ağacı) at Baku Boulevard and other attractions in Baku, giving away presents to and taking pictures with children. Since 2014 however, every actor needs a license costing up to $75.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>https://eurasianet.org/santa-claus-cousin-ded-moroz-needs-a-license-in-baku</ref> In the predominantly Muslim but secular country, where Christians are a small minority,<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> these traditions and celebrations remain very popular, however the Christian origin is barely to not known at all and they're rather cultural. Şaxta Baba is also an Azerbaijani version of Ayaz Ata, the Ded Moroz of Turkic mythology.

BelarusEdit

Ded Moroz is {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Langx) in the Belarusian language. He is not a historical folkloric Belarusian character,<ref name="Dzied Maroz">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="Christmas and New Year in Belarus - 13 Dec 2007">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> but was a replacement for Saint Nicholas, known locally as {{#invoke:Lang|lang}}, whom Soviet authorities disapproved of because of his Christian origin.

The official residence of {{#invoke:Lang|lang}} in Belarus is declared to be in the Białowieża Forest.<ref>Маёнтак Беларускага Дзеда Мароза</ref>

BulgariaEdit

The Bulgarian name of Santa Claus is Template:Langx (Grandfather Koleda), with Template:Langx ("Grandfather Frost") being a similar Russian-imported character lacking the Christian connotations and thus popular during Communist rule. However, he has been largely forgotten since 1989, when {{#invoke:Lang|lang}} again returned as the more popular figure.<ref name="Traditions old and new: From Father Frost to Father Christmas by Petar Kostadinov – Dec 26, 2005">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web

}}</ref>

File:Ded moroz belarus 1.jpg
A Ded Moroz in Belarus, alongside a Snegurochka

Former YugoslaviaEdit

In socialist Yugoslavia (i.e. Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro, Macedonia, Serbia, and Slovenia) the character who was said to bring gifts to children was called "Grandfather Frost" (Template:Langx; Template:Langx; Template:Langx; Template:Langx; Template:Langx). He was said to bring gifts for the New Year because public celebration of Christmas was frowned upon during communism.<ref name="BALKANS: Religion Makes a Worrying Call - 11 May 2009">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>Template:Cite journal</ref><ref>Template:Cite book</ref>

CroatiaEdit

In Croatia, after the breakup of Yugoslavia, {{#invoke:Lang|lang}} was promulgated by Christian democratic right-wing media as an example of a "communist creation", therefore {{#invoke:Lang|lang}} (literally: "Grandfather Christmas") was introduced in its stead. Attempts were made in the mass media and advertising to replace {{#invoke:Lang|lang}} with {{#invoke:Lang|lang}}, despite the two characters not being associated with the same holiday. After 1999 the names of {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} became more or less synonymous, including in their use on public television. In some families {{#invoke:Lang|lang}} is still said to bring gifts at New Year.<ref name="Santa Claus in Croatia: The Croatian Santa Clause Tradition by Kerry Kubilius">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> In Croatia, children also get presents on 6 December. Due to the historical influence of Austrian culture in parts of Croatia, presents are also said to be brought by a traditional figure called {{#invoke:Lang|lang}} (Saint Nicholas) who closely resembles {{#invoke:Lang|lang}} or {{#invoke:Lang|lang}}, except for the fact that he is accompanied by Krampus who takes misbehaving children away, another character from Central European folklore.<ref name="Croatia Christmas Traditions: Christmas in Croatia by Kerry Kubilius">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> In some religious families, little Jesus ({{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}) is said to brings gifts at Christmas instead of {{#invoke:Lang|lang}}.<ref name="Croatia Christmas Traditions: Christmas in Croatia by Kerry Kubilius" /> Also, in some parts of Dalmatia the gifts are brought by Saint Lucy ({{#invoke:Lang|lang}}).

SloveniaEdit

File:Dedek Mraz.JPG
lang}} in Slovenia

In Slovenia, the name {{#invoke:Lang|lang}} was translated from Russian as {{#invoke:Lang|lang}} (literally, "Grandpa Frost"). {{#invoke:Lang|lang}} is depicted as a slim man wearing a grey leather coat, which has fur inside and is decorated outside, and a round dormouse fur cap. This version of the character is based on traditional imagery, especially as depicted by Maksim Gaspari in images commissioned in 1952.<ref name="Zadnji">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> Although the name was translated literally from the Soviet figure, other names for the character were also considered: {{#invoke:Lang|lang}} ("the Snow Man") and {{#invoke:Lang|lang}} ("Daddy Triglav").<ref name="Zadnji" /> A female figure named {{#invoke:Lang|lang}} (Grandma Winter) was also proposed.<ref name="Zadnji" /> Initially he was said to live in Siberia, but with the Informbiro crisis and the schism between Yugoslavia and the Soviet Union his home was relocated to Mt. Triglav, Slovenia's (and also Yugoslavia's) highest peak. Public processions featuring the character began in Ljubljana in 1953.<ref name="Zadnji" /> The notion of Grandpa Frost was ideologically useful because it served to reorient the December/January holidays away from religion (Saint Nicholas Day and Christmas) and towards the secular New Year.<ref name="Zadnji" /> After the ousting of Communism at the beginning of the 1990s, two other "good old men" (as they are currently styled in Slovenian) reappeared in public: {{#invoke:Lang|lang}} ("Saint Nicholas") is said to bring presents on 6 December, and {{#invoke:Lang|lang}} ("Christmas man"; usually depicted as Santa Claus) on Christmas Eve. St. Nicholas has had a strong traditional presence in Slovenian ethnic territory and his feast day remained celebrated in family circles throughout the Communist period. Until the late 1940s it was also said in some areas of Slovenia that {{#invoke:Lang|lang}} (called {{#invoke:Lang|lang}} ("little Jesus") or {{#invoke:Lang|lang}}) brought gifts on Christmas Eve. Slovenian families have different preferences regarding their gift-giver of choice, according to political or religious persuasion. Slovenian popular culture depicts Grandpa Frost, Saint Nicholas and Santa Claus as friends<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> and has also started blending attributes of the characters, for example, mention of Santa's reindeer is sometimes mingled into the Grandpa Frost narrative at public appearances. Due to his non-religious character and strong institutionalization, Grandpa Frost continues to retain a public presence.<ref name="Slovenia's Christmas Traditions: Christmas in Slovenia by Kerry Kubilius">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

Kazakhstan and KyrgyzstanEdit

{{#invoke:Lang|lang}} is the Kazakh and Kyrgyz name for Ded Moroz.

MongoliaEdit

Since the introduction and familiarization of Russian culture during the socialist era, Mongolia has been celebrating the New Year's festivities as a formal holiday. Template:Langx (Grandfather Winter) is the Mongolian equivalent of Ded Moroz, who brings children and adult alike gifts on New Year's Eve.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

RomaniaEdit

Template:See also In 1948, after the Communists gained power in Romania, it was decided that Christmas should not be celebrated. 25 and 26 December became working days and no official celebrations were to be held. As a replacement for {{#invoke:Lang|lang}} (Father Christmas), a new character was introduced, {{#invoke:Lang|lang}} (literally "Old Man Frosty", a Romanian language adaptation of the Russian Ded Moroz).<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> He was said to bring gifts to children on 31 December.

Officially, the New Year's Day celebrations began on 30 December, which was named the Day of the Republic, since it was the day when King Mihai I of Romania abdicated in 1947.

After the Romanian Revolution of 1989, {{#invoke:Lang|lang}} lost his influence, being replaced by {{#invoke:Lang|lang}}.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}Template:Dead link</ref><ref name="The Scent of Christmas in Romania by Magdalena Chitic – Dec 2006">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web

}}</ref>

File:SnowDedMoroz.jpg
Snow sculpture of Ded Moroz in Samara

Sakha RepublicEdit

Chyskhaan (Template:Langx) is known as the master of cold, accompanied by the Yakut version of Snegurochka, Kharchaana (Template:Langx). He is very similar to Ded Moroz, however a more "East Asian" version of him.<ref name="chys"/><ref>Как зовут Деда Мороза в разных странах? Якутии – Чисхан Template:Webarchive</ref><ref>Стрела; Дед Мороз и все-все-все Якутия - Чисхан</ref>

TajikistanEdit

In Tajikistan the tradition of Ded Moroz has continued. In Tajik, Ded Moroz is known as {{#invoke:Lang|lang}} ("Grandfather Snow"), and Snegurochka is called {{#invoke:Lang|lang}} ("Snowball").

In 2012, a young man dressed as Ded Moroz was stabbed to death in Dushanbe by a crowd shouting "You infidel!". The murder was motivated by religious hatred, according to the Tajik police.<ref>Template:Cite news</ref>

On 11 December 2013, Saidali Siddiqov, the first deputy head of the Committee for TV and Radio-broadcasting under the Government of Tajikistan, announced in an interview that "Father Frost, his maiden sidekick {{#invoke:Lang|lang}} (Maiden Snow), and New Year's tree will not appear on the state television this year, because these personages and attributes bear no direct relation to our national traditions, though there is no harm in them".<ref>Template:Cite news</ref> However next day this was denounced, and planned celebrations did include these despite objections of some religious figures.<ref>Template:Cite news</ref>

UkraineEdit

Since the breakup of the Soviet Union, and especially in recent years, there has been a shift from Ded Moroz (Template:Langx), who came to be associated with the Soviet-era heritage, to Saint Nicholas (Template:Langx), who is more popular in Western Ukraine.<ref name=MT141120>Template:Cite news</ref> With the onset of the Russian invasion there were rumors that Ded Moroz imagery was being discouraged by the authorities; however, the Ukrainian Ministry of Culture had denied this.<ref>Template:Cite news</ref>

UzbekistanEdit

In 2012 it was reported that Uzbekistan, a largely Muslim nation, moved away from celebrating Christmas. While the celebration of the New Year still remains a notable family event, it is no longer celebrated on a wide national scale, as it was during the times of the Soviet Union, and Ded Moroz, while not being banned, was removed from Uzbek TV channels. This decision was met with mixed reception. Some say that traditions are not for the government to decide upon, whereas more orthodox Muslims want the New Year and Ded Moroz banned altogether, as was done with Valentine's Day.<ref name=BBCNews>Template:Cite news</ref>

NotesEdit

Template:Notelist

See alsoEdit

Template:Div col

Template:Div col end

ReferencesEdit

Template:Reflist

External linksEdit

Template:Sister project Template:Sister project

Template:Christmas Template:Authority control