Hygelac
Hygelac (Template:Langx; Template:Langx; Template:Langx;<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }} (Lexicon of Nordic Personal Names Before the 8th Century); from hyg "courage" and -lac. </ref> Template:Langx or Hugilaicus;<ref>Template:Cite book</ref> died Template:Circa 516 or 521) was a king of the Geats according to the poem Beowulf. It is Hygelac's presence in the poem which has allowed scholars to tentatively date the setting of the poem as well as to infer that it contains at least some points of historical fact.<ref name="Newton2004">Template:Cite book</ref> Beowulf gives Hygelac's genealogy: according to the poem, he was the son of Hrethel and had two brothers Herebeald and Hæþcyn, as well as an unnamed sister who was married to Ecgtheow and was the mother of the hero Beowulf. Hygelac was married to Hygd, and they had a son Heardred and an unnamed daughter who married Eofor. When Hygelac's brother Hæþcyn was fighting with the Swedes, Hygelac arrived at Hrefnesholt one day too late to save his brother Hæþcyn, but he managed to rescue the surviving Geatish warriors, who were besieged by the Swedish king Ongentheow and his three sons. The Swedes found refuge at a hill fort but were assaulted by the Geats. In the battle, the Swedish king was slain by Eofor. After the death of his brother Herebeald, Hygelac ascended the Geatish throne. After he was killed during a raid on Frisia, Hygelac was succeeded by Heardred, according to Beowulf.
Historical identificationEdit
The raid to Frisia enabled N. F. S. Grundtvig<ref>Grundtvig produced the first translation of Beowulf into a modern language, Bjovulfs Drape (1820).</ref> to approximate the date of Hygelac's death to c. 516, because a raid to France under a Danish King Chlochilaicus is mentioned by Gregory of Tours.<ref>Template:Citation at The Latin Library</ref> In that source he is recorded as invading the Frankish Kingdoms during the reign of Theodericus I (died 534), the son of Clovis ("Chlodovechus"), the king of the Franks in the early sixth century, and was killed in the ensuing chaos after the Scandinavian raiders were caught by the sudden appearance of a military response force led by Theodericus I’s son, Theodebertus. After the defeat the rest of the survivors took to sea in such disordered haste that they left their dead on the field, including their king. The Franks must have taken back whatever had been taken in pillage as well as spoils of the battlefield; and it is reported by Gregory that they found the corpse of Chlochilaicus so awe-inspiring due his extraordinary height, that, as a pagan barbarian not entitled to burial, his remains were exposed for a long time in the nearest Merovingian Court as a curiosity, following the usual triumphal trophy exhibition customary after battle or pirate captures.
While Gregory calls him a king of the Danes, the much younger Liber historiae Francorum instead calls him a king of the Goths (rege Gotorum), agreeing with Beowulf.<ref>All three sources in Latin and in English translation</ref>
Transmission to EnglandEdit
There are two theories on how the account of the Frankish raid came to be preserved in the English epic Beowulf, and they have a bearing upon the date assigned to the poem.
Oral transmissionEdit
One view considers the account to have been kept alive by the oral tradition of heroic poetry until it was included in the epos.<ref name="Norton19">The Norton Anthology of English Literature (1986). W. W. Norton and Co., Ltd, 1986:19. Template:ISBN.</ref> That Hygelac was known in England already in the early eighth century is seen by the Liber Monstrorum ("Book of Monsters"), where he is referred to as Higlacus:
Leonard Neidorf argues that the authors of Beowulf and the Liber Monstrorum must have been relying on a shared oral legendary tradition ultimately stemming from Scandinavia, since they could not have reconstructed the etymologically accurate forms Higlac and Hygelac based on the garbled Frankish Chlochilaicus.<ref>Template:Citation</ref>
Literary transmissionEdit
Other scholars have instead suggested that the episode shows that Beowulf was composed as late as the 10th century, the date of the sole surviving manuscript.<ref name="Norton19"/> It has been suggested that the poem is in fact dependent on the Liber historiae Francorum, because it mentions the Attoarii, which in Beowulf become Hetware. One scholar considers it to be inconceivable that independent oral tradition would have faithfully transmitted such a detail.<ref>Template:Citation</ref> German historian Walter Goffart estimated that Beowulf could not have been written with these historical details before 923.<ref>Template:Citation</ref>
See alsoEdit
Sources and notesEdit
Further readingEdit
Template:S-start Template:S-reg Template:S-bef Template:S-ttl Template:S-aft Template:S-end