Template:Short description Template:Redirect Template:EngvarB Template:Use dmy dates {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other Template:Infobox NC name

Khoekhoe or Khoikhoi (Template:IPAc-en Template:Respelling; {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:IPA|main}}), also known by the ethnic terms Nama (Template:IPAc-en Template:Respelling; Namagowab),<ref>Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student's Handbook, Edinburgh</ref> Damara (ǂNūkhoegowab), or Nama/Damara<ref>Template:Citation</ref><ref name=britannica>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> and formerly as Hottentot,Template:Efn is the most widespread of the non-Bantu languages of Southern Africa that make heavy use of click consonants and therefore were formerly classified as Khoisan, a grouping now recognized as obsolete. It belongs to the Khoe language family, and is spoken in Namibia, Botswana, and South Africa primarily by three ethnic groups: Namakhoen, ǂNūkhoen, and Haiǁomkhoen.

HistoryEdit

The Haiǁom, who had spoken a Juu language, later shifted to Khoekhoe. The name for the speakers, Khoekhoen, is from the word khoe "person", with reduplication and the suffix -n to indicate the general plural. Georg Friedrich Wreede was the first European to study the language, after arriving in ǁHui!gaeb (later Cape Town) in 1659. Template:Citation needed

StatusEdit

Khoekhoe is a national language in Namibia. In Namibia and South Africa, state-owned broadcasting corporations produce and broadcast radio programmes in Khoekhoe.

It is estimated that only around 167,000 speakers of Khoekhoe remain in Africa, which makes it an endangered language. In 2019, the University of Cape Town ran a series of short courses teaching the language, and 21 September 2020 launched its new Khoi and San Centre. An undergraduate degree programme is being planned to be rolled out in coming years.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>Template:When

DialectsEdit

Modern scholars generally see three dialects:

They are distinct enough that they might be considered two or three distinct languages.Template:Citation needed

PhonologyEdit

VowelsEdit

There are 5 vowel qualities, found as oral {{#invoke:IPA|main}} and nasal {{#invoke:IPA|main}}. {{#invoke:IPA|main}} is strongly rounded, {{#invoke:IPA|main}} only slightly so. {{#invoke:IPA|main}} is the only vowel with notable allophony; it is pronounced {{#invoke:IPA|main}} before {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}}.

ToneEdit

Nama has been described as having three<ref name=H>Hagman (1977)</ref> or four<ref name=H&E>Haacke & Eiseb (2002)</ref><ref>Haacke 1999</ref><ref>Brugman 2009</ref> tones, {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}}, which may occur on each mora (vowels and final nasal consonants). The high tone is higher when it occurs on one of the high vowels ({{#invoke:IPA|main}}) or on a nasal ({{#invoke:IPA|main}}) than on mid or low vowels ({{#invoke:IPA|main}}).<ref name=H/>

The tones combine into a limited number of 'tone melodies' (word tones), which have sandhi forms in certain syntactic environments. The most important melodies, in their citation and main sandhi forms, are as follows:<ref name=H&E/>

Citation Sandhi Meaning Melody
main}} main}} butting, hitting s.t. low
{{#invoke:IPA|main}} an udder low rising
{{#invoke:IPA|main}} forcing out of a burrow mid
main}} main}} a pollard high rising
main}} main}} coagulating, prizing out [a thorn] low falling
main}} main}} a fist high falling

StressEdit

Within a phrase, lexical words receive greater stress than grammatical words. Within a word, the first syllable receives the most stress. Subsequent syllables receive less and less stress and are spoken more and more quickly.

ConsonantsEdit

Nama has 31 consonants: 20 clicks and only 11 non-clicks.<ref name="H&E" />

Non-clicksEdit

Orthography in brackets.

Bilabial Alveolar Velar Glottal
Nasal Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
Plosive Template:IPA link ~ Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link ~ Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
Affricate Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
Fricative Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr

Between vowels, {{#invoke:IPA|main}} is pronounced {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} is pronounced {{#invoke:IPA|main}}. The affricate series is strongly aspirated, and may be analysed phonemically as aspirated stops; in the related Korana they are {{#invoke:IPA|main}}.

Beach (1938)<ref>D. Beach, 1938. The Phonetics of the Hottentot Language. Cambridge.</ref> reported that the Khoekhoe of the time had a velar lateral ejective affricate, {{#invoke:IPA|main}}, a common realisation or allophone of {{#invoke:IPA|main}} in languages with clicks. This sound no longer occurs in Khoekhoe but remains in its cousin Korana.

Template:Contains special characters

ClicksEdit

The clicks are doubly articulated consonants. Each click consists of one of four primary articulations or "influxes" and one of five secondary articulation or "effluxes". The combination results in 20 phonemes.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

accompaniment affricated clicks 'sharp' clicks standardised
orthography
dental
clicks
lateral
clicks
alveolar
clicks
palatal
clicks
Tenuis Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angle bracket
Aspirated Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angle bracket
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angle bracket
Aspirated nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angle bracket
Glottalized nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angle bracket

The aspiration on the aspirated clicks is often light but is 'raspier' than the aspirated nasal clicks, with a sound approaching the ch of Scottish loch. The glottalized clicks are clearly voiceless due to the hold before the release, and they are transcribed as simple voiceless clicks in the traditional orthography. The nasal component is not audible in initial position; the voiceless nasal component of the aspirated clicks is also difficult to hear when not between vowels, so to foreign ears, it may sound like a longer but less raspy version of the contour clicks.

Tindall notes that European learners almost invariably pronounce the lateral clicks by placing the tongue against the side teeth and that this articulation is "harsh and foreign to the native ear". The Nama instead cover the whole of the palate with the tongue and produce the sound "as far back in the palate as possible".<ref>Tindal (1858) A grammar and vocabulary of the Namaqua-Hottentot language</ref>

PhonotacticsEdit

Lexical root words consist of two or rarely three moras, in the form CVCV(C), CVV(C), or CVN(C). (The initial consonant is required.) The middle consonant may only be w r m n (w is b~p and r is d~t), while the final consonant (C) may only be p, s, ts. Each mora carries tone, but the second may only be high or medium, for six tone "melodies": HH, MH, LH, HM, MM, LM.

Oral vowel sequences in CVV are {{#invoke:IPA|main}}. Due to the reduced number of nasal vowels, nasal sequences are {{#invoke:IPA|main}}. Sequences ending in a high vowel ({{#invoke:IPA|main}}) are pronounced more quickly than others ({{#invoke:IPA|main}}), more like diphthongs and long vowels than like vowel sequences in hiatus. The tones are realised as contours. CVCV words tend to have the same vowel sequences, though there are many exceptions. The two tones are also more distinct.

Vowel-nasal sequences are restricted to non-front vowels: {{#invoke:IPA|main}}. Their tones are also realised as contours.

Grammatical particles have the form CV or CN, with any vowel or tone, where C may be any consonant but a click, and the latter cannot be NN. Suffixes and a third mora of a root, may have the form CV, CN, V, N, with any vowel or tone; there are also three C-only suffixes, -p 1m.sg, -ts 2m.sg, -s 2/3f.sg.

OrthographyEdit

There have been several orthographies used for Nama. A Khoekhoegowab dictionary (Haacke 2000) uses the modern standard.

In standard orthography, the consonants b d g are used for words with one of the lower tone melodies and p t k for one of the higher tone melodies; they are otherwise pronounced the same. W is only used between vowels, though it may be replaced with b or p according to tone. Overt tone marking is otherwise generally omitted.

Orthography Transcription Melody Meaning
gao main}} low rising 'rule'
kao main}} high rising 'be dumbfounded'
ǀhubu (or ǀhuwu) main}} low rising 'to stop hurting'
ǀhupu (or ǀhuwu) main}} high rising 'to get out of breath'

Nasal vowels are written with a circumflex. All nasal vowels are long, as in {{#invoke:IPA|main}} 'seven'. Long (double) vowels are otherwise written with a macron, as in ā {{#invoke:IPA|main}} 'to cry, weep'; these constitute two moras (two tone-bearing units).

A glottal stop is not written at the beginning of a word (where it is predictable), but it is transcribed with a hyphen in compound words, such as gao-aob {{#invoke:IPA|main}} 'chief'.

The clicks are written with the Lepsius letters that were later adopted as IPA symbols. The basic (tenuis) clicks are:

Sometimes ASCII characters are substituted, e.g. the hash (#) in place of ǂ.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

GrammarEdit

Nama has a subject–object–verb word order, three nouns classes (masculine/gu-class, feminine/di-class and neuter/n-class) and three grammatical numbers (singular, dual and plural). Pronominal enclitics are used to mark person, gender, and number on the noun phrases.

Singular Dual Plural Gloss
Feminine/Di-class Piris Pirira Piridi goat
Masculine/Gu-class Arib Arikha Arigu dog
Neutral/N-class Khoe-i Khoera Khoen people

Person, gender and number markersEdit

The PGN (person-gender-number) markers are enclitic pronouns that attach to noun phrases.<ref name="The Khoesan Languages">Template:Cite book</ref> The PGN markers distinguish first, second, and third person, masculine, feminine, and neuter gender, and singular, dual, and plural number. The PGN markers can be divided into nominative, object, and oblique paradigms.

NominativeEdit

Masculine Feminine Neuter
Person 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Singular ta ts b/mi/ni ta s s -i
Dual khom kho kha m ro ra m ro ra
Plural ge go gu se so di da du n

ObjectEdit

(PGN + i)

Masculine Feminine Neuter
Person 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Singular te tsi bi/mi/ni te si si -i
Dual khom kho kha mi/im ro ra mi/im ro ra
Plural ge go gu se so di da du ni/in

ObliqueEdit

(PGN + a)

Masculine Feminine Neuter
Person 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Singular ta tsa ba/ma/na ta sa sa -e
Dual khoma kho kha ma ro ra mo ro ra
Plural ge go ga se so de da do na

ArticlesEdit

Khoekhoe has four definite articles:<ref name="The Khoesan Languages" /> ti, si, sa, ǁî. These definite articles can be combined with PGN markers.

Examples from Haacke (2013):

  • si-khom "we two males" (someone other than addressee and I)
  • sa-khom "we two males" (addressee and I)
  • ǁî-khom "we two males" (someone else referred to previously and I)
ti si sa ǁî
+definite +definite +definite +definite
+speaker +speaker +addressee +discussed
+human -addressee +human
+singular +human
-singular

Clause headingsEdit

There are three clause markers, ge (declarative), kha (interrogative), and ko/km (assertive). These markers appear in matrix clauses, and appear after the subject.<ref>Hahn, Michael. 2013. Word Order Variation in Khoekhoe. In Müller, Stefan (Ed.), Proceedings of the 20th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, Freie Universita t Berlin, 48–68. Stanford, CA: CSLI Publications.</ref>

Sample textEdit

Following is a sample text in the Khoekhoe language.<ref>Khoekhoegowab: 3ǁî xoaigaub. Gamsberg Macmillan, 2003</ref>

Nē ǀkharib ǃnâ da ge ǁGûn tsî ǀGaen tsî doan tsîn; tsî ǀNopodi tsî ǀKhenadi tsî ǀhuigu tsî ǀAmin tsîn; tsî !kharagagu ǀaon tsîna ra hō.
In this region, we find springbuck, oryx, and duiker; francolin, guinea fowl, bustard, and ostrich; and also various kinds of snake.

Common words and phrasesEdit

  • ǃGâi tsēs – Good day
  • ǃGâi ǁgoas – Good morning
  • ǃGâi ǃoes – Good evening
  • Matisa – How are you?
  • ǃGâise ǃgû re – Goodbye
  • ǁKhawa mûgus – See you soon
  • Regkomtani – I'll manage
  • Tae na Tae – How's it hanging (direct translation "What is what")

BibliographyEdit

  • Khoekhoegowab/English for Children, Éditions du Cygne, 2013, Template:ISBN
  • Beach, Douglas M. 1938. The Phonetics of the Hottentot Language. Cambridge: Heffer.
  • Brugman, Johanna. 2009. Segments, Tones and Distribution in Khoekhoe Prosody. PhD Thesis, Cornell University.
  • Haacke, Wilfrid. 1976. A Nama Grammar: The Noun-phrase. MA thesis. Cape Town: University of Cape Town.
  • Haacke, Wilfrid H. G. 1977. "The So-called "Personal Pronoun" in Nama." In Traill, Anthony, ed., Khoisan Linguistic Studies 3, 43–62. Communications 6. Johannesburg: African Studies Institute, University of the Witwatersrand.
  • Haacke, Wilfrid. 1978. Subject Deposition in Nama. MA thesis. Colchester, UK: University of Essex.
  • Haacke, Wilfrid. 1992. "Compound Noun Phrases in Nama". In Gowlett, Derek F., ed., African Linguistic Contributions (Festschrift Ernst Westphal), 189–194. Pretoria: Via Afrika.
  • Haacke, Wilfrid. 1992. "Dislocated Noun Phrases in Khoekhoe (Nama/Damara): Further Evidence for the Sentential Hypothesis". Afrikanistische Arbeitspapiere, 29, 149–162.
  • Haacke, Wilfrid. 1995. "Instances of Incorporation and Compounding in Khoekhoegowab (Nama/Damara)". In Anthony Traill, Rainer Vossen and Marguerite Anne Megan Biesele, eds., The Complete Linguist: Papers in Memory of Patrick J. Dickens", 339–361. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Haacke, Wilfrid; Eiseb, Eliphas and Namaseb, Levi. 1997. "Internal and External Relations of Khoekhoe Dialects: A Preliminary Survey". In Wilfrid Haacke & Edward D. Elderkin, eds., Namibian Languages: Reports and Papers, 125–209. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag for the University of Namibia.
  • Haacke, Wilfrid. 1999. The Tonology of Khoekhoe (Nama/Damara). Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan Studies, Bd 16. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Haacke, Wilfrid H.G. & Eiseb, Eliphas. 2002. A Khoekhoegowab Dictionary with an English-Khoekhoegowab Index. Windhoek : Gamsberg Macmillan. Template:ISBN
  • Hagman, Roy S. 1977. Nama Hottentot Grammar. Language Science Monographs, v 15. Bloomington: Indiana University.
  • Krönlein, Johann Georg. 1889. Wortschatz der Khoi-Khoin (Namaqua-Hottentotten). Berlin : Deutsche Kolonialgesellschaft.
  • Olpp, Johannes. 1977. Nama-grammatika. Windhoek : Inboorlingtaalburo van die Departement van Bantoe-onderwys.
  • Rust, Friedrich. 1965. Praktische Namagrammatik. Cape Town : Balkema.
  • Vossen, Rainer. 2013. The Khoesan Languages. Oxon: Routledge.

NotesEdit

Template:Notelist

ReferencesEdit

Template:Reflist

External linksEdit

Template:Sister project Template:Incubator

Template:Khoisan Template:Languages of South Africa Template:Languages of Botswana Template:Languages of Namibia

Template:Authority control