Template:Short description {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other

Orokolo is a Trans–New Guinea language of the Eleman branch spoken in Ihu Rural LLG, Gulf Province, Papua New Guinea by about 50,000 people (2010). Alternate names are Bailala, Haira, Kaipi, Kairu-Kaura, Muro, Muru, Vailala, and West Elema.<ref name=e25/> It is spoken in various villages, including Vailala (Template:Coord).<ref name="UN-PNG">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> It is notable for having a very small consonant inventory.

LiteratureEdit

This first New Testament (Pupu Oharo Āre) was translated by the Rev. S. H. Dewdney, a Congregational missionary with the London Missionary Society, and Lavako Maika, an evangelist. It was published by the British and Foreign Bible Society in 1963. Genesis, called Genese, was published by the British and Foreign Bible Society in Australia in 1970. Ruth, called Rute, was published by the Bible Society in Australia, in 1972.<ref>Template:Cite book</ref>

PhonologyEdit

Orokolo has six consonant phonemes.<ref name=":0">Template:Cite book</ref>

Orokolo consonant phonemes
Bilabial Alveolar Velar Glottal
Obstruent p t k
Continuant m l h

/m l/ are nasal [m n] word-initially and oral [β l] intervocalically. The alveolar plosive /t/ is about 10 times rarer than it is in the related language Toaripi. Most instances of historical /t/ shifted to /k/ in Orokolo, as shown by the cognates below. The exception to this is when */t/ followed /i/ and preceded /a/, in which case it was retained in Orokolo and the Sepoe dialect of Toaripi, but shifted to /s/ in Toaripi proper.

Orokolo Toaripi Sepoe English
/uki/ /uti/ "bone"
/keke/ /tete/ "fishscale"
/kukululu/ /tutululu/ "thundering"
/harita/ /farisa/ /farita/ "arrow"
/haita/ /saesa/ /saita/ "dish"

However, since original /k/ still appears in this position (e.g. /heaikapo/ "long"), /t/ and /k/ are distinct phonemes and not allophones. The other major sound change which characterises Orokolo is the shift of */f/ and */s/ to /h/, reducing the fricative inventory to one member; compare for instance Orokolo /hapa/ "open" and /ahe/ "sugarcane" with Toaripi /fapai/, /ase/.

Orokolo also has six vowels,<ref name=":0" /> giving it an unusually low consonant-vowel ratio of 1.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

Orokolo vowel phonemes
Front Central Back
Close i u
Close-mid e o
Open-mid ɔ
Open a

/a/ may be pronounced as [ə] when preceding a long stressed vowel. In other unstressed positions, it can be pronounced as [æ].

/o/ and /ɔ/ are not distinguished orthographically, both being written o.

External linksEdit

ReferencesEdit

Template:Reflist

Template:Languages of Papua New Guinea