Template:Short description {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other

Paiwan (Template:Langx,Template:Citation needed {{#invoke:IPA|main}}) is a native language of southern Taiwan. It is spoken as a first language by the ethnic Paiwan, a Taiwanese indigenous people, and historically as a second language by most of people in southern Taiwan. Paiwan is a Formosan language of the Austronesian language family. It is also one of the national languages of Taiwan.<ref name="Indigenous Languages Development Act">Template:Citation</ref>

DialectsEdit

Paiwan variants are seen divided into the following dialect zones by Ferrell.Template:Sfn

  • A1 – southern and central
    • Kuɬaɬau (Kulalao) _ used in Ferrell's 1982 Paiwan Dictionary due to its widespread intelligibility and preservation of various phonemic distinctions; also spoken in Tjuabar Village, Taitung County, where Tjariḍik and "Tjuabar" (closely related to Tjavuaɬi) are also spoken.
    • Kapaiwanan (Su-Paiwan)
    • Tjuaqatsiɬay (Kachirai) – southernmost dialect
  • A2 – central
    • Ɬarəkrək (Riki-riki)
    • Patjavaɬ (Ta-niao-wan)
  • B1 – northernmost
    • Tjukuvuɬ (Tokubun)
    • Kaviangan (Kapiyan)
  • B2 – northwestern
    • Tjaɬakavus (Chalaabus, Lai-yi)
    • Makazayazaya (Ma-chia)
  • B3 – east-central
    • Tjariḍik (Charilik)
  • B4 – eastern
    • Tjavuaɬi (Taimali)
    • Tjakuvukuvuɬ (Naibon, Chaoboobol)

This classification were thought to be corrected by Cheng 2016 as below:Template:Full citation needed

Note: A village unnoted of Vuculj/Ravar is by default placed under Vuculj here. {{#invoke:Lang|lang}}

PhonologyEdit

Kuljaljau Paiwan has 23–24 consonants ({{#invoke:IPA|main}} is found only in loanwords, and {{#invoke:IPA|main}} is uncommon) and 4 vowels.Template:Sfn Unlike many other Formosan languages that have merged many Proto-Austronesian phonemes, Paiwan preserves most Proto-Austronesian phonemes and is thus highly important for reconstruction purposes.

The four Paiwan vowels are {{#invoke:IPA|main}}. {{#invoke:IPA|main}} is written Template:Angbr in the literature.

Kuljaljau (Kuɬaɬau) Paiwan consonants
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:IPA link
Fricative voiceless Template:IPA link (Template:IPA link)
voiced Template:IPA link Template:IPA link
Trill Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Central Paiwan consonants<ref name="Chen 2006">Template:Cite thesis</ref>
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angbr
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link
Affricate Template:IPA link ~ Template:IPA link Template:Angbr
Fricative voiceless Template:IPA link (Template:IPA link)
voiced Template:IPA link Template:IPA link
Rhotic Template:IPA link ~ Template:IPA link Template:Angbr
Approximant Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr Template:IPA link Template:Angbr

In Northern Paiwan the palatal consonants have been lost, though this is recent and a few conservative speakers maintain them as allophonic variants (not as distinct phonemes). {{#invoke:IPA|main}} is robust, unlike in other Paiwan dialects where its status is uncertain, as it derives from *q.

Northern Paiwan (Sandimen) consonants<ref name="Chen 2006" />
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:IPA link
Fricative voiceless Template:IPA link (Template:IPA link)
voiced Template:IPA link Template:IPA link
Trill~
Fricative
Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link ~ Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Southern Paiwan (Mudan) consonants<ref name="Chen 2006" />
Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Plosive voiceless Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link
Affricate Template:IPA link
Fricative voiceless Template:IPA link (Template:IPA link)
voiced Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link ~ Template:IPA link
Approximant Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link Template:IPA link

Younger speakers tend to pronounce {{#invoke:IPA|main}} as {{#invoke:IPA|main}}. Fricative {{#invoke:IPA|main}} is characteristic of Mudan village; elsewhere is Southern Paiwan it tends to be a trill {{#invoke:IPA|main}}, though it still varies {{#invoke:IPA|main}}. Word-initial *k has become {{#invoke:IPA|main}}.

GrammarEdit

PronounsEdit

The Paiwan personal pronouns below are from Ferrell (1982).Template:Sfn

Paiwan Personal Pronouns
Gloss Equational Genitive Non-Eq., Non-Gen.
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl.Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl.Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}
Template:Gcl {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}} {{#invoke:Lang|lang}}

Function wordsEdit

Paiwan has three construction markers, which are also known as relational particles.Template:Sfn

  1. {{#invoke:Lang|lang}} – shows equational relationship; personal sing. = {{#invoke:Lang|lang}}, personal plural = {{#invoke:Lang|lang}}
  2. {{#invoke:Lang|lang}} – shows genitive / partitive relationship; personal sing. = {{#invoke:Lang|lang}}, personal plural = {{#invoke:Lang|lang}}
  3. {{#invoke:Lang|lang}} – shows that the relationship is neither equational nor genitive; personal sing. = *{{#invoke:Lang|lang}}, personal plural = {{#invoke:Lang|lang}}

Other words include:

  • {{#invoke:Lang|lang}} – be at, in (place)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – if when
  • {{#invoke:Lang|lang}} – already (definitely) done/doing or have become
  • {{#invoke:Lang|lang}} – definite future negative marker
  • {{#invoke:Lang|lang}} – definite future marker
  • {{#invoke:Lang|lang}} – emphasis, setting apart

Affixed adverbials include:Template:Sfn

  • {{#invoke:Lang|lang}}
    • {{#invoke:Lang|lang}}: tomorrow
    • {{#invoke:Lang|lang}}: yesterday
  • {{#invoke:Lang|lang}}
    • {{#invoke:Lang|lang}}: soon, in a little while (future)
    • {{#invoke:Lang|lang}}: a little while ago
  • {{#invoke:Lang|lang}}
    • {{#invoke:Lang|lang}}: when? (future)
    • {{#invoke:Lang|lang}}: when? (past)

Interjections include the following:Template:Sfn

  • {{#invoke:Lang|lang}} – yes
  • {{#invoke:Lang|lang}} – no (not do)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – no, not (not exist)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – oh! (surprise, wonder)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – alas!
  • {{#invoke:Lang|lang}} – oh! (surprise, taken aback)
  • {{#invoke:Lang|lang}} – ouch! (pain)

VerbsEdit

Paiwan verbs have 4 types of focus.Template:Sfn

  1. Agent/Actor
  2. Object/Goal/Patient
  3. Referent: spatial/temporal locus, indirect object, beneficiary
  4. Instrument/Cause/Motivation/Origin

The following verbal affixes are used to express varying degrees of volition or intent, and are arranged below from highest to lowest intention.Template:Sfn

  1. {{#invoke:Lang|lang}} (intentional)
  2. {{#invoke:Lang|lang}} (intentional)
  3. {{#invoke:Lang|lang}} (volitionally ambiguous)
  4. {{#invoke:Lang|lang}} (volitionally ambiguous)
  5. {{#invoke:Lang|lang}} (non-intentional)
  6. {{#invoke:Lang|lang}} (non-intentional)

Paiwan verbs can also take on the following non-derivational suffixes.Template:Sfn

  • {{#invoke:Lang|lang}}: "certainly," "truly doing"
  • {{#invoke:Lang|lang}}: "definitely" (emphatic)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: "still, yet, continuing to"

AffixesEdit

The Paiwan affixes below are from the Kulalao dialect unless stated otherwise, and are sourced from Ferrell (1982).Template:Sfn

Template:Div col

Prefixes
  • {{#invoke:Lang|lang}}: used as an inchoative marker with some stems; past marker
  • {{#invoke:Lang|lang}}: principal, main
  • {{#invoke:Lang|lang}}: time/place characterized by something
  • {{#invoke:Lang|lang}}: go past, via; having finished
  • {{#invoke:Lang|lang}}: go/cause to go by way of (something/place)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: come from
  • {{#invoke:Lang|lang}}: eat, drink, consume
  • {{#invoke:Lang|lang}}: get, obtain
  • {{#invoke:Lang|lang}}: my; I (as agent of non-agent focus verb)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: belonging to a given [plant/animal] category
  • {{#invoke:Lang|lang}}: to go in the direction of
  • {{#invoke:Lang|lang}}: (have) come to be in/at
  • {{#invoke:Lang|lang}}: have quality of
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be affected by, be in condition of (involuntary)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: having reciprocal relationship
  • {{#invoke:Lang|lang}}: in some general category
  • {{#invoke:Lang|lang}}: number of persons
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent marker usually involving change of status (used with certain verbs)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be gigantic, super-
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent marker that is usually intransitive (used with certain verbs)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: pretend, claim
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent marker (certain verbs)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: every
  • {{#invoke:Lang|lang}}: to cause to be/occur
  • {{#invoke:Lang|lang}}: emerge, come into view
  • {{#invoke:Lang|lang}}: put in/on; do something to
  • {{#invoke:Lang|lang}}: have or produce; acquire
  • {{#invoke:Lang|lang}}: place where something is put or kept
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do nothing except ...
  • {{#invoke:Lang|lang}}: having to do with
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do at/during
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do at/in
  • {{#invoke:Lang|lang}}: wish to; go to, in direction of; have odor, quality, flavor of
  • {{#invoke:Lang|lang}}: transfer something to; nearly, be on point of doing
  • {{#invoke:Lang|lang}}: use, utilize, employ
  • {{#invoke:Lang|lang}}: perhaps, most likely is
  • {{#invoke:Lang|lang}}: construct, work on/in
  • {{#invoke:Lang|lang}}: become/act as; one who acts as
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do frequently/habitually; have many of
  • {{#invoke:Lang|lang}}: people of (village/nation); have quality of; occur suddenly/unexpectedly/unintentionally
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be in state/condition of (involuntary)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be instrument/cause/beneficiary of; instrument focus marker; belonging to certain time in past
  • {{#invoke:Lang|lang}}: carry, transport
  • {{#invoke:Lang|lang}}: your; you (agent of non-agent focus verb); leave, remove, desist from
  • {{#invoke:Lang|lang}}: remove or have removed from oneself
  • {{#invoke:Lang|lang}}: past marker
  • {{#invoke:Lang|lang}}: similar to, like
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be dissimilar but of same size
  • {{#invoke:Lang|lang}}: our, we (inclusive); more, to a greater extent, further
  • {{#invoke:Lang|lang}}: take along for use
  • {{#invoke:Lang|lang}}: most, -est
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be definitely
  • {{#invoke:Lang|lang}}: reach/extend as far as
  • {{#invoke:Lang|lang}}: furthest, utmost
  • {{#invoke:Lang|lang}}: to have just done
  • {{#invoke:Lang|lang}}: choose to do at/from
  • {{#invoke:Lang|lang}}: containing
  • {{#invoke:Lang|lang}}: used mainly in plant/animal species names (non-Kulalao frozen affix)
  • {{#invoke:Lang|lang}}: be/remain at
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do/use separately; be/do at certain place
  • {{#invoke:Lang|lang}}: search for
Infixes
  • {{#invoke:Lang|lang}}: having sound or quality of; involving use of; non-Kulalao
  • {{#invoke:Lang|lang}}: do indiscriminately, on all sides; non-Kulalao
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent or actor; -n- following /p/, /b/, /v/, /m/; m- before vowel-initial words
  • {{#invoke:Lang|lang}}: perfective marker, action already begun or accomplished, object or product of past action; in- before vowel-initial words
Suffixes
  • {{#invoke:Lang|lang}}: specific location in time/space; specific one/type; referent focus
  • {{#invoke:Lang|lang}}: object/goal of action; object focus
  • {{#invoke:Lang|lang}}: projected or intended action, referent focus
  • {{#invoke:Lang|lang}}: agent focus (most subordinate clauses); most peremptory imperative
  • {{#invoke:Lang|lang}}: object focus (most subordinate clauses); polite imperative
  • {{#invoke:Lang|lang}}: things in sequence; groupings; durations of time

Template:Div col end

The following affixes are from the Tjuabar dialect of Paiwan, spoken in the northwest areas of Paiwan-occupied territory (Comparative Austronesian Dictionary 1995).

Template:Div col

Nouns
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'tiny things'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'things made from plant roots'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'place' (always used with another affix)
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'a pair of' (used for humans only)
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'rich'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'vegetation'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'inhabitants'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'name of a tribe'
Verbs
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'already done'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to complete'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to do something oneself'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to do something to oneself'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to get rid of'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to do something separately'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to do something reciprocally' (where C indicates the initial consonant of the stem)
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to experience, to be something'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to cause someone to do something'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to produce, to get something'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to be willing to do something'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'to arrive at'
Adjectives
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'being'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'with the quality of'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'very'
  • {{#invoke:Lang|lang}} 'more than'

Template:Div col end

NotesEdit

Template:Reflist

ReferencesEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

External linksEdit

Template:Sister project Template:Languages of Taiwan Template:Formosan languages Template:Authority control