Sahaja
Sahaja (Template:Langx Template:Langx Template:IAST) is spontaneous liberating knowledge in Indian Tantric and Tibetan Buddhist religions.Template:Sfn Sahaja practices first arose in Bengal during the 8th century among yogis called Sahajiya siddhas.
Ananda Coomaraswamy describes its significance as "the last achievement of all thought", and "a recognition of the identity of spirit and matter, subject and object", continuing "There is then no sacred or profane, spiritual or sensual, but everything that lives is pure and void."<ref>Coomaraswamy, Ananda Kentish (1985). The dance of Śiva: essays on Indian art and culture. Edition: reprint, illustrated. Courier Dover Publications. Template:ISBN, Template:ISBN. Source: [1] (accessed: January 16, 2011)</ref>
EtymologyEdit
The Sanskrit [and the Tibetan, which precisely follows it] literally means: 'born or produced together or at the same time as. Congenital, innate, hereditary, original, natural (...by birth, by nature, naturally...)'.<ref>Monier Williams Sanskrit Dictionary</ref>
Etymologically, Template:Transliteration means 'together with', and Template:Transliteration derives from the root Template:Transliteration, meaning 'to be born, produced, to occur, to happen'.<ref>Dhātu-pāṭha</ref> The Tibetan Template:Transliteration is an exact etymological equivalent of the Sanskrit. Template:Transliteration means 'together with', and Template:Transliteration means 'to be born, to arise, to come about, to be produced'.<ref>Tony Duff's Illuminator Tibetan Dictionary</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> The Tibetan can function as a verbal phrase, noun, or adjective.
OriginsEdit
According to Davidson,
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
... sahaja was a preclassical word that became employed in scholastic, particularly Yogacara, literature as an adjective describing conditions natural or, less frequently, essential with respect to circumstances encountered in an embodied state.Template:Sfn{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
SahajayanaEdit
The siddha Saraha (8th century CE) was the key figure of the Vajrayana Buddhist Sahajayana movement, which flourished in Bengal and Odisha.<ref>Ramprasad Mishra, Sahajayana (A Study of Tantric Buddhism), preface</ref>
Sahajiya mahasiddhas (great adepts or yogis) like Saraha, Kanha, Savari, Luipāda, Kukkuripāda, Kānhapāda and Bhusukupāda were tantric Buddhists who expounded their beliefs in songs and dohas in the Apabhraṃśa languages and Bengali.<ref>Young, Mary (2014). The Baul Tradition: Sahaj Vision East and West, pp. 27-30. SCB Distributors.</ref>Template:Sfn<ref name="Kvaerne">Per Kvaerne, On the Concept of Sahaja in Indian Buddhist Tantric Literature, Temenos, vol.11, 1975, pp88-135</ref>
Many of the songs in this tradition are preserved in the Charyapada, a work of Buddhist tantric songs in the Abahaṭṭha languages written between the 8th and 12th centuries.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
The songs were often sung in tantric feasts called ganachakras which included dance, music and improvised songs or poems called caryagiti.<ref>Template:Cite book</ref>
Sahajiyas such as Saraha also believed that enlightenment could be achieved in this lifetime, by laypersons living in samsara.Template:Citation needed The sahajiyas also practiced a form of tantric sex which was supposed to bring the female and male elements together in balance.<ref>Template:Cite book</ref>
Saraha and his disciples were also master practitioners of Mahamudra meditation, and Saraha composed a famous Mahamudra meditation text along with his 'Three Cycles of Doha', a series of yogic songs.<ref>Biographies: The Great Yogi Saraha, Dharma Fellowship http://www.dharmafellowship.org/biographies/historicalsaints/saraha.htm</ref> Sahajayana Buddhism became very popular in the Pala Empire, especially among commoners.<ref>Jhunu Bagchi, The History and Culture of the Pālas of Bengal and Bihar, page 101</ref>
One of the classic texts associated with the Sahajiya Buddhists is the Hevajra Tantra. The tantra describes four kinds of Joy (ecstasy):Template:Better source needed
From Joy there is some bliss, from Perfect Joy yet more. From the Joy of Cessation comes a passionless state. The Joy of Sahaja is finality. The first comes by desire for contact, the second by desire for bliss, the third from the passing of passion, and by this means the fourth [Sahaja] is realized. Perfect Joy is samsara [mystic union]. The Joy of Cessation is nirvana. Then there is a plain Joy between the two. Sahaja is free of them all. For there is neither desire nor absence of desire, nor a middle to be obtained.<ref>John Noyce, Origins of SahajaTemplate:Unreliable source?</ref>
The siddha, Indrabhuti, wrote a commentary on Sahaja teachings called the Template:Transliteration.
In the Nāth traditionEdit
{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}}
Template:Transliteration is one of the four keywords of the Nath sampradaya along with Svecchachara, Sama, and Samarasa. Template:Transliteration meditation and worship was prevalent in Tantric traditions common to Hinduism and Buddhism in Bengal as early as the 8th–9th centuries. The British Nath teacher Mahendranath wrote:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Man is born with an instinct for naturalness. He has never forgotten the days of his primordial perfection, except insomuch as the memory became buried under the artificial superstructure of civilization and its artificial concepts. Sahaja means natural... The tree grows according to Sahaja, natural and spontaneous in complete conformity with the Natural Law of the Universe. Nobody tells it what to do or how to grow. It has no swadharma or rules, duties and obligations incurred by birth. It has only svabhava - its own inborn self or essence - to guide it. Sahaja is that nature which, when established in oneself, brings the state of absolute freedom and peace.<ref>Shri Gurudev Mahendranath, The Pathless Path to Immortality</ref>{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
The concept of a spontaneous spirituality entered Hinduism with Nath yogis such as Gorakshanath and was often alluded to indirectly and symbolically in the twilight language (Template:Transliteration) common to Template:Transliteration traditions as found in the Charyapada and works by Matsyendranath and Daripada.<ref>Nayak, Pabitra Mohan Nayak (2006). The Literary Heritage of Sonepur. Orissa Review. May, 2006. Source: {{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }} (accessed: Friday March 5, 2010)</ref> It influenced the bhakti movement through the Sant tradition, exemplified by the Bauls of Bengal, Namdev<ref name="Machwe">Prabhakar Machwe, Namdev: Life & Philosophy, Punjabi University, 1968, pp37-41</ref>Dnyaneshwar, Meera, Kabir<ref name="KOR">Kabir: In the bliss of Sahaj, Knowledge of Reality, no.20</ref> and Guru Nanak, the founder of Sikhism.<ref name="Ray">Niharranjan Ray, The Concept of Sahaj in Guru Nanak's Theology and its Antecedents', in Medieval Bhakti Movements in India, edited by N.N.Bhattacharyya (New Delhi: Munshiram Manoharlal, 1969), pp17-35</ref>
Yoga in particular had a quickening influence on the various Template:Transliteration traditionsTemplate:Citation needed The culture of the body (Template:Transliteration) through processes of Haṭha-yoga was of paramount importance in the Nāth sect and found in all Template:Transliteration schools. Whether conceived of as 'supreme bliss' (Template:Transliteration), as by the Buddhist Sahajiyās, or as 'supreme love' (as with the Vaiṣṇava Sahajiyās), strength of the body was deemed necessary to stand such a supreme realisation.Template:Sfn
Edit
{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}}
The Template:Transliteration sect became popular in 17th century Bengal. It sought religious experience through the five senses. The divine relationship between Krishna and Radha (guises of the divine masculine and divine feminine) had been celebrated by Chandidas (Bangla: {{#invoke:Lang|lang}}) (born 1408 CE), Jayadeva (circa 1200 CE) and Vidyapati (c 1352 - c 1448) whose works foreshadowed the rasas or "flavours" of love. The two aspects of absolute reality were explained as the eternal enjoyer and the enjoyed, Kṛṣṇa and Rādhā, as may be realised through a process of attribution (Template:Transliteration), in which the Rasa of a human couple is transmuted into the divine love between Kṛṣṇa and Rādhā, leading to the highest spiritual realisation, the state of union or Template:Transliteration.<ref>Template:Cite book</ref> The element of love, the innovation of the Template:Transliteration school, "is essentially based on the element of yoga in the form of physical and psychological discipline".Template:Sfn
Template:Transliteration is a synthesis and complex of traditions that, due to its tantric practices, was perceived with disdain by other religious communities and much of the time was forced to operate in secrecy. Its literature employed an encrypted and enigmatic style. Because of the necessity of privacy and secrecy, little is definitively known about their prevalence or practices.<ref>Source: [2] (accessed: Monday July 9, 2007)</ref>
Template:TransliterationEdit
The Template:Transliteration or the siddhi or 'natural accomplishment' or the 'accomplishment of the unconditioned natural state' was also a textual work, the Template:Transliteration revealed by Dombi Heruka (Skt. Ḍombi Heruka or Ḍombipa)<ref>Rigpa Shedra (2009). 'Dombi Heruka'. Source: [3] (accessed: November 6, 2009)</ref> one of the eighty-four Mahasiddhas.<ref>Chattopadhyana, Debiprasad (ed.)(1970). Taranatha's History of Buddhism in India. Indian Institute of Advanced Study, Simla. p.245-246</ref> The following quotation identifies the relationship of the 'mental flux' (mindstream) to the Template:Transliteration. Moreover, it must be remembered that though Sundararajan and Mukerji (2003: p. 502) use a masculine pronominal the term Template:Transliteration is not gender-specific and that there were females, many as senior Template:Transliteration, amongst the Template:Transliteration communities:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Template:ErrorTemplate:Main other{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Ramana MaharshiEdit
Ramana Maharshi distinguished between Template:Transliteration and Template:Transliteration:Template:Sfn<ref group=web name="Godman" /><ref group=web name="sahaja" />
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Template:Transliteration is a state in which the silent awareness of the subject is operant along with (simultaneously with) the full use of the human faculties.Template:Sfn{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Template:Transliteration is temporary,<ref group=web name="Godman">David Godman, 'I' and 'I-I' - A Reader's Query</ref><ref group=web name="sahaja">What is Liberation According to the Teachings of Sri Ramana Maharshi? </ref> whereas Template:Transliteration is a continuous state throughout daily activity.Template:Sfn This state seems inherently more complex than Template:Transliteration, since it involves several aspects of life, namely external activity, internal quietude, and the relation between them.Template:Sfn It also seems to be a more advanced state, since it comes after the mastering of samadhi.Template:SfnTemplate:RefnTemplate:Refn
See alsoEdit
NotesEdit
ReferencesEdit
SourcesEdit
- Printed sources
- Arora, R.K. The Sacred Scripture (New Delhi: Harman, 1988), chapter 6: Sahaja
- Template:Cite book
- Template:Cite journal
- Dimock, Edward C. Jr. "The Place of the Hidden Moon - Erotic Mysticism in the Vaiṣṇava-sahajiyā Cult of Bengal, University of Chicago Press, 1966
- Template:Cite book
- Template:Citation
- Kvaerne, Per. "On the Concept of Sahaja in Indian Buddhist Tantric Literature", Temenos, vol.11, 1975, pp88-135
- Mahendranath, Shri Gurudev. Ecstasy, Equipoise, and Eternity. Retrieved Oct. 20, 2004.
- Mahendranath, Shri Gurudev. The Pathless Path to Immortality. Retrieved Oct. 20, 2004.
- Neki, J.S. "Sahaja: an Indian ideal of mental health", Psychiatry, vol.38, 1975, pp1–10
- Ray, Niharranjan. "The Concept of Sahaj in Guru Nanak's Theology and its Antecedents", in Medieval Bhakti Movements in India, edited by N.N.Bhattacharyya (New Delhi: Munshiram Manoharlal, 1969), pp17–35
- Web-sources
External linksEdit
- Timothy Conway (2012), Saraha: One of the earliest, wisest Buddhist Tantra mahasiddha-sages