Shota Rustaveli
Template:Short description Template:About Template:Infobox writer
Shota Rustaveli (Template:Lang-ka, Template:Circa – after c. 1220),<ref>Shota Rustaveli, Encyclopædia Britannica</ref> mononymously known simply as Rustaveli, was a medieval Georgian poet. He is considered to be the pre-eminent poet of the Georgian Golden Age and one of the greatest contributors to Georgian literature. Rustaveli was the author of The Knight in the Panther's Skin, a Georgian national epic poem.
BiographyEdit
Little, if anything, is known about Rustaveli from contemporary sources. Shota Rustaveli was born in 1166Template:Citation needed. He started serving Queen Tamar as a Minister of Finance in 1191. His poem itself, namely the prologue, provides a clue to his identity: the poet identifies himself as "a certain Rustveli." "Rustveli" is not a surname, but a territorial epithet that can be interpreted as "of/from/holder of Rustavi"; although a 10th century manuscript fragment found in 1975 in Saint Catherine's Monastery in Sinai attests to its use as a cognomen by a noble house of Ru(i)staveli.<ref>Template:Cite book</ref> Later Georgian authors from the 15th through 18th centuries are more informative; they are almost unanimous in identifying him as Shota Rustaveli, a name that is preserved on a fresco and a document from the formerly Georgian Monastery of the Holy Cross at Jerusalem. The fresco was described by the Georgian pilgrim Timote Gabashvili in 1757/58 and rediscovered by a team of Georgian scholars in 1960. The same Jerusalem document speaks of Shota as a sponsor of the monastery and a mechurchletukhutsesi ("high treasurer"), echoing a popular legend that Rustaveli was a minister at Queen Tamar’s court and retired to the monastery at an advanced age.
Both a folk tradition and the 17th-century royal poet Archil identify Rustaveli as a native of the southern Georgian region of Meskheti, where his home village Rustavi was located (in modern-day Aspindza Municipality, not to be confused with the modern-day city of Rustavi near Tbilisi). He is assumed to have been born between 1160 and 1165. A legend states that Rustaveli was educated at the medieval Georgian academies of Gelati and Ikalto, and then in "Greece" (i.e., the Byzantine Empire). He must have produced his major work no earlier than the 1180s and no later than the first decade of the 13th century, most probably 1205-1207. Shota Rustaveli died between 1245 and 1250Template:Citation needed.
Rustaveli was well acquainted with Persian "and was therefore able to read and appreciate its poetry without having to resort to faulty translations".Template:Sfn Rustaveli may have composed Persian verse as well.Template:Sfn
The Knight in the Panther's SkinEdit
The Knight in the Panther's Skin has been translated into many languages. It was first printed in 1712 in the Georgian capital TbilisiTemplate:Citation needed. The manuscriptsTemplate:Which? of The Knight in the Panther's Skin occupy an important place among the works produced in Georgia.
Two folios of this text, dating from the 16th century, are located in the Georgian National Center of Manuscripts in Tbilisi, and some linesTemplate:What? of the poem from the 14th century are also held there. All other copies of the poem date from the 17th century.Template:Citation needed
Rustaveli mural portrait in JerusalemEdit
The only known contemporary portrait of Shota Rustaveli was painted on the eastern face of the southwest pillar of the church of the Monastery of the Holy Cross in Jerusalem. It is set at the foot of two much larger images of saints and is accompanied by a Georgian-language inscription.
The portrait was vandalized in June 2004 by an unknown perpetrator, who scratched out Rustaveli's face and part of the accompanying Georgian inscription with his name. Georgia officially complained to Israel after the priceless fresco was defaced.<ref>Template:Cite news</ref> The portrait and inscription have been restored.Template:Citation needed
LegacyEdit
The highest Georgian state prize in the fields of art and literature is the Shota Rustaveli State Prize. Tbilisi's main thoroughfare is Rustaveli Avenue. In Tbilisi, one can also find the Rustaveli Theatre, the Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature of the Georgian National Academy of Sciences, the Shota Rustaveli Tbilisi International Airport and the Rustaveli metro station, among many other landmarks bearing his name.
Rustaveli has been featured on the 100 Georgian lari bill since the introduction of the currency in 1995. In 2001 Israel and Georgia jointly issued postage stamps to honor Shota Rustaveli.
Streets in a number of cities in the former Soviet Union are named after Rustaveli, including in Moscow, Saint Petersburg (Russia), Kyiv, Lviv (Ukraine), Tashkent (Uzbekistan), Yerevan, Gyumri (Armenia), and elsewhere, such as pathway in Jerusalem, which leads to the Monastery of the Cross.
Mihály Zichy, a 19th-century Hungarian painter, rose to the rank of "national painter" in Georgia as he produced the classic illustrations that have been frequently used in editions of Rustaveli's poetry. A sculpture and a street commemorate Zichy's work in Tbilisi. Georgian composer Tamara Vakhvakhishvili set Rustaveli's poetry to music in her composition Citation for voice and orchestra.
- 1938 CPA 587.jpg
1938 Soviet stamp
- 100 lari. Georgia, 2016 a.png
2016 100 Georgian lari Banknote depicting Rustaveli
- Villa Borghese - busto di Rustaveli primopiano P1030519.JPG
Rustaveli bust in Rome
- Shota Rustaveli memorial.jpg
Tashkent, Uzbekistan
- Jerusalem-Monastery-of-the-Cross-456.jpg
Memorial monument for Shota Rustaveli near the Monastery of the Holy Cross in Jerusalem
- Sota Rusztaveli (1).jpg
Rustaveli bust in Budapest
ReferencesEdit
SourcesEdit
External linksEdit
- On the first translation of The Knight in the Panther's skin from Georgian into Russian.
- The Man in the Panther's Skin: full text of M. Wardrop's English translation.
- Shota Rustaveli. The Knight in the Panther's Skin (fragments in English).
- Template:Librivox author
- Illustrations by Sergo Kobuladze.
- Shota Rustaveli. Der Ritter im Tigerfell. Template:In lang
- Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature of the Georgian Academy of Sciences.
- {{#invoke:citation/CS1|citation
|CitationClass=web }}
LiteratureEdit
- Tite Margwelaschwili. "Der Mann in Pantherfell".- "Georgica", London, 1936 Template:In lang
- Zviad Gamsakhurdia. "Tropology of The Knight in the Panther's Skin" (a monograph), Tbilisi, 1991, 352 pp (in Georgian, English summary)
- Shota Rustaveli. The Lord of the Panther-Skin, Albany: SUNY Press, 1977, 240 pp, translated by R.H. Stevenson, UNESCO Collection of representative works: Series of translations from the literatures of the Union of Soviet Socialist republics
- Shota Rustaveli. The Man in the Panther's Skin, London: The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1912, translated by Marjory Scott Wardrop, repr. 1966.
- Shota Rustaveli. The Knight in Panther Skin, London: The Folio Society, 1977, A free translation in prose by Katharine Vivian.
- Beynen, G. Koolemans. "Murder, Foul and Fair, in Shota Rustaveli's The Man in the Panther Skin", in Medieval and Early Modern Murder, Larissa Tracy, ed. (Woodbridge: The Boydell Press, 2018), pp. 350–70.