Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Chavacano
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{short description|Spanish-based creole of the Philippines}} {{Redirect|Chabacano|the Mexico City Metro station|Chabacano metro station}} {{Infobox language | name = Chabacano | altname = Chabacano | nativename = | states = [[Philippines]] | ethnicity = {{plainlist| *[[ZamboangueƱo people|ZamboangueƱo]] *[[Spanish Filipino]]}} | speakers = 700,000 native speakers of ZamboangueƱo; 1.2 million of ZamboangueƱo as a second language;<ref>{{Harvcoltxt|Rubino|2008|p=279}}</ref><!--Ethnologue's source, Rubino 2008, refers only to ZamboangueƱo, a subset of Chavacano--> | date = 1992 | ref = <ref>[https://southeastasiaglobe.com/spanish-in-the-philippines/ HOLA Y BIENVENIDOS By Richard Collet. February 19, 2020. (Publisher: GLOBE)]</ref><ref name="cervantes">[http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_98/moreno/cuadro03.htm NĆŗmero de hispanohablantes en paĆses y territorios donde el espaƱol no es lengua oficial] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120429103156/http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_98/moreno/cuadro03.htm |date=29 April 2012 }}, [[Instituto Cervantes]].</ref>{{Update span|date=July 2023}} | familycolor = Creole | fam1 = [[Spanish-based creole language|Spanish-based creole]] | region = [[Zamboanga City]] and [[Basilan]] (ZamboangueƱo and BasileƱo), [[Cavite City]] (CaviteƱo) and [[Ternate, Cavite]] (TernateƱo/Bahra) | nation = [[Regional language]] in the [[Philippines]] | agency = [[Komisyon sa Wikang Filipino]] | iso3 = cbk | glotto = chav1241 | glottorefname = Chavacano | lingua = 51-AAC-ba | script = [[Latin script|Latin]] ([[Spanish alphabet]]) | map = Chavacano language map.png | mapcaption = {{legend|#c12939|Areas where ZamboangueƱo Chavacano is mainly spoken}} | notice = IPA }} '''Chavacano''' or '''Chabacano''' ({{IPA|es|tŹaβaĖkano}}) is a group of [[Spanish-based creole languages|Spanish-based creole language]] varieties spoken in the [[Philippines]]. The variety spoken in [[Zamboanga City]], located in the southern Philippine island group of [[Mindanao]], has the highest concentration of speakers. Other currently existing varieties are found in Cavite City and Ternate, located in the [[Cavite]] province on the island of [[Luzon]].<ref>{{Cite news|url=https://www.ethnologue.com/language/cbk|title=Chavacano|work=Ethnologue|access-date=2018-11-16|language=en}}</ref> Chavacano is the only Spanish-based [[Creole language|creole]] in [[Asia]].<ref>{{Cite web|url=https://www.zamboanga.com/history/history_chabacano_versus_related_creoles.htm|title=The Early History of Chavacano de Zamboanga: Chabacano versus related creoles|website=www.zamboanga.com|access-date=2018-11-16}}</ref> The 2020 Census of Population and Housing counted 106,000 households generally speaking Chavacano. The one responsible{{clarify|date=October 2023}} for this Spanish creole was Don [[Sebastian Hurtado de Corcuera]], then governor of Panama, who was also responsible for settling Zamboanga City by employing Peruvian soldiers and colonists. There was an Asian-American route, which led to traders and adventurers carrying silver from [[Peru]] through [[Panama]] to reach [[Acapulco]], [[Mexico]] before sailing to [[Manila]], Philippines using the famed [[Manila galleon]]s. The different varieties of Chavacano differ in certain aspects like vocabulary but they are generally [[mutually intelligible]] by speakers of these varieties, especially between neighboring varieties. While a majority of the lexicon of the different Chavacano varieties derive from [[Spanish language|Spanish]], their grammatical structures are generally similar to other [[Philippine languages]]. Among [[Languages of the Philippines|Philippine languages]], it is the only one that is not an [[Austronesian language]], but like [[Malayo-Polynesian languages]], it uses [[reduplication]]. The word ''{{Wikt-lang|es|chabacano|Chabacano}}'' is derived from Spanish, roughly meaning "poor taste" or "vulgar", though the term itself carries no negative connotations to contemporary speakers.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)