Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Going-to future
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{short description|Grammatical construction}} {{redirect|Gonna|the Blake Shelton song|Gonna (song)|the river of Saxony-Anhalt, Germany|Gonna (Helme)}}{{Redirect-distinguish|Gonna|Gunna (disambiguation){{!}}Gunna}} {{DISPLAYTITLE:''Going-to'' future}} {{English grammar}} The '''''going-to'' future''' is a [[grammar|grammatical]] construction used in [[English grammar|English]] to refer to various types of [[future]] occurrences. It is made using appropriate forms of the expression ''to be going to''.<ref name=Fleischman>Fleischman, Suzanne, ''The Future in Thought and Language'', Cambridge Univ. Press, 1982.</ref> It is an alternative to other ways of referring to the future in English, such as the [[future tense|future construction]] formed with [[English modal verbs#will|''will'']] (or [[shall and will|''shall'']]) β in some contexts the different constructions are interchangeable, while in others they carry somewhat different implications. Constructions analogous to the English ''going-to'' future are found in some other languages, including [[French grammar|French]], [[Spanish grammar|Spanish]] and some [[varieties of Arabic]].
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)