Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
In the First Circle
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Novel by Aleksandr Solzhenitsyn}} {{Other uses|First Circle (disambiguation)}} {{Infobox book | <!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books --> | name = In the First Circle | title_orig = В круге первом | translator = H. T. Willetts | image = File:In_the_First_Circle.jpg | caption = First edition | author = [[Aleksandr Solzhenitsyn]] | cover_artist = | country = [[Soviet Union]] | language = Russian | genre = [[Autobiographical novel|semi-autobiographical novel]] | publisher = [[Harper & Row]] (Eng. edition) | release_date = 1968 (In the West), 1990 [[USSR]] | media_type = Print ([[paperback]]) | pages = 741 pp. | isbn = 0-06-147901-2 | dewey= 891.73/44 21 | congress= PG3488.O4 V23 1997 | oclc= 37011369 }} '''''In the First Circle''''' ({{langx|ru|link=no|italics=yes|В круге первом|V kruge pervom}}; also published as '''''The First Circle''''') is a novel by Russian writer [[Aleksandr Solzhenitsyn]], released in 1968. A more complete version of the book was published in English in 2009. The novel depicts the lives of the occupants of a [[sharashka]] (a research and development bureau made of [[Gulag]] inmates) located in the Moscow suburbs. This novel is highly autobiographical. Many of the prisoners ([[Gulag#Terminology|zeks]]) are technicians or academics who have been arrested under [[Article 58]] of the [[RSFSR]] Penal Code in [[Joseph Stalin]]'s [[Joseph Stalin#Purges and deportations|purges]] following the [[Second World War]]. Unlike inhabitants of other Gulag [[labor camp]]s, the sharashka zeks were adequately fed and enjoyed good working conditions; however, if they found disfavor with the authorities, they could be instantly shipped to Siberia. The title is an allusion to [[Dante]]'s [[first circle of hell|first circle]], or [[limbo]] of Hell in ''[[The Divine Comedy]]'', wherein the philosophers of Greece, and other [[virtuous pagan]]s, live in a walled green garden. They are unable to enter Heaven, as they were born before Christ, but enjoy a small space of relative freedom in the heart of Hell.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)