Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Badger
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Etymology == The word "badger", originally applied to the [[European badger]] (''Meles meles''), comes from earlier ''bageard'' (16th century),<ref>[[Charles Talbut Onions|C. T. Onions]], ed., ''[[The Oxford Dictionary of English Etymology]]'' (Oxford: Oxford UP, 1966), 68.</ref> presumably referring to the white mark borne like a badge on its forehead.<ref name="OED">{{cite book |author1=Weiner, E. S. C. |author2=Simpson, J. R. |title=The Oxford English Dictionary |publisher=Clarendon Press |location=Oxford |year=1989 |isbn=978-0-19-861186-8 |access-date=30 August 2008 |url=http://dictionary.oed.com/ |archive-date=25 June 2006 |archive-url=https://web.archive.org/web/20060625103623/http://dictionary.oed.com/ |url-status=dead }}</ref> Similarly, a now archaic synonym was ''bauson'' 'badger' (1375), a variant of ''bausond'' 'striped, piebald', from Old French ''bausant'', ''baucent'' 'id.'.<ref>''The American Heritage Dictionary'', 4th edn., s.v. "badger" (Houghton Mifflin, 2001).</ref> The less common name ''brock'' ([[Old English]]: ''brocc''), ([[Scots Language|Scots]]: ''brock'') is a [[Celtic languages|Celtic]] [[loanword]] (cf. [[Goidelic languages|Gaelic]] ''broc'' and [[Welsh language|Welsh]] ''broch'', from [[Proto-Celtic]] ''*brokkos'') meaning "grey".<ref name="OED" /> The [[Proto-Germanic]] term was ''*þahsuz'' (cf. [[German language|German]] ''Dachs'', [[Dutch language|Dutch]] ''das'', [[Norwegian language|Norwegian]] svin''toks''; [[Early Modern English]] ''dasse''), probably from the [[Proto-Indo-European language|PIE]] [[Root (linguistics)|root]] ''*tek'-'' "to construct," so the badger would have been named after its digging of [[sett]]s (tunnels); the Germanic term ''*þahsuz'' became ''taxus'' or ''taxō'', -''ōnis'' in [[Latin]] [[Gloss (annotation)|gloss]]es, replacing ''mēlēs'' ("[[marten]]" or "badger"),<ref>{{cite book | first1=Alfred | last1=Ernout | first2=Antoine | last2=Meillet | author-link2=Antoine Meillet | title=Dictionnaire étimologique de la langue latine | edition=4 | orig-year=1932 | year=1979 | publisher=Klincksieck | location=Paris | language=fr}}</ref> and from these words the common [[Romance languages|Romance]] terms for the animal evolved ([[Italian language|Italian]] ''tasso'', [[French language|French]] ''taisson''—''blaireau'' is now more common—[[Catalan language|Catalan]] ''toixó'', [[Spanish language|Spanish]] ''tejón'', [[Portuguese language|Portuguese]] ''texugo'').<ref>{{cite book| first=Giacomo | last=Devoto | author-link=Giacomo Devoto | title=Avviamento all'etimologia italiana | edition=6 | orig-year=1979 | year=1989 | publisher=Mondadori | location=Milano | language=it}}</ref> A male European badger is a boar, a female is a sow, and a young badger is a cub. However, in North America the young are usually called kits, while the terms male and female are generally used for adults. A collective name suggested for a group of colonial badgers is a cete,<ref>[http://www.hintsandthings.co.uk/kennel/collectives.htm Hints and Things: collective nouns] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130726211851/http://www.hintsandthings.co.uk/kennel/collectives.htm |date=26 July 2013 }} Retrieved 28 June 2010.</ref> but badger colonies are more often called clans. A badger's home is called a sett.<ref name="development">{{Cite web |url=http://www.snh.org.uk/pdfs/publications/wildlife/badger.pdf |title=Scotland's Wildlife: Badgers and Development |access-date=4 November 2013 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150924104416/http://www.snh.org.uk/pdfs/publications/wildlife/badger.pdf |archive-date=24 September 2015 |url-status=dead }}</ref>{{clear left}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)