Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Basel
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Name == {{anchor|Name}} The name of Basel is first recorded as ''Basilia'' in the 3rd century (237/8), at the time referring to the [[Basel oppidum|Roman castle]]. This name is mostly interpreted as deriving from the personal name ''Basilius'', from a toponym ''villa Basilia'' ("[[Roman villa|estate]] of Basilius") or similar.<ref>{{Cite web |last=Benpenhill |title=Why is Basel called Basel? |url=https://profound-advice.com/why-is-basel-called-basel/ |website=Profound-Advice |access-date=17 June 2023 |archive-date=17 June 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230617062657/https://profound-advice.com/why-is-basel-called-basel/ |url-status=usurped }}</ref> Another suggestion derives it from a name ''Basilia'' attested in northern France as a development of ''basilica'', the term for a public or church building (as in [[Bazeilles]]), but all of these names reference early church buildings of the 4th or 5th century and cannot be adduced for the 3rd-century attestation of ''Basilia''.<ref>{{cite web|url= https://search.ortsnamen.ch/de/|title= Basel|website= ortsnamen.ch|access-date= 10 February 2020|quote= einem nordgalloromanischen Ortsnamentypus *basilia (Fellmann 1981: 48s) gestellt.|archive-date= 17 December 2019|archive-url= https://web.archive.org/web/20191217075845/https://search.ortsnamen.ch/de/|url-status= live}}</ref><ref name="Kristol">''Basileam applicuerunt'' (AD 237 or 238). Andres Kristol: ''Basel BS (Basel Stadt)'' in: ''Dictionnaire toponymique des communes suisses – [[Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen]] – Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri (DTS|LSG).'' Centre de dialectologie, Université de Neuchâtel, Verlag Huber, Frauenfeld/Stuttgart/Wien 2005, {{ISBN|3-7193-1308-5}} und Éditions Payot, Lausanne 2005, {{ISBN|2-601-03336-3}}, S. 125.</ref> By popular etymology, or simple assonance, the [[basilisk]] becomes closely associated with the city, used as [[heraldic supporter]] from 1448, represented on coins minted by the city, and frequently found in ornaments. The [[Middle French]] form {{lang|frm|Basle}} was adopted into English, but this form has fallen gradually out of use although it continues to be used with the modern French pronunciation in some sections of [[British English]],<ref>{{cite web |title=How to say Basel/Bâle/Basle/Basilea |url=https://www.bbc.co.uk/blogs/magazinemonitor/2011/09/how_to_say_baselbalebaslebasil.shtml |website=BBC News |access-date=29 May 2022 |date=30 September 2011 |archive-date=29 May 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220529143820/https://www.bbc.co.uk/blogs/magazinemonitor/2011/09/how_to_say_baselbalebaslebasil.shtml |url-status=live }}</ref><ref>{{cite news |title=Basle air crash: Memorial service marks 40th anniversary |url=https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-somerset-22094227 |access-date=29 May 2022 |date=10 April 2013 |work=BBC News}}</ref> at least informally. Currently, the spelling ''Basel'' is most often used, to match the official German spelling.<ref>{{cite news |title=Man tells of axe escape from Basel plane crash |url=https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-somerset-65179800 |access-date=18 May 2025 |work=BBC News |date=5 April 2023}}</ref><ref>{{cite news |title=Basel calling... |url=https://www.bbc.co.uk/sounds/play/m002bq5k |access-date=18 May 2025 |work=BBC Sounds |date=16 May 2025}}</ref><ref>{{cite news |title=Austria’s JJ wins Eurovision as UK finishes 19th |url=https://www.itv.com/news/2025-05-18/austrias-jj-wins-eurovision-as-israel-comes-second |access-date=18 May 2025 |work=ITV News |date=18 May 2025}}</ref> In French {{lang|fr|Basle}} was still in use in the 18th century, but was gradually replaced by the modern French spelling {{lang|fr|Bâle}}. In Icelandic, the city is recorded as {{lang|is|Buslaraborg}} in the 12th-century itinerary ''[[Leiðarvísir og borgarskipan]]''.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)