Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Bazaar
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Terminology == === Bazaar === [[File:Sanandaj Bazaar.jpg|thumb|Bazaar in [[Sanandaj]], Iran]] The origin of the word "bazaar" comes from [[New Persian]] ''bāzār'',<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=bazaar|title=bazaar - Origin and meaning of bazaar by Online Etymology Dictionary|website=www.etymonline.com|access-date=29 March 2018}}</ref><ref name="Ayto2009">{{cite book|first=John|last=Ayto|title=Word Origins|url=https://books.google.com/books?id=hsRISNLSSHAC&pg=PT104|date=1 January 2009|publisher=Bloomsbury Publishing|isbn=978-1-4081-0160-5|page=104}}</ref> from [[Middle Persian]] ''wāzār'',<ref name="Daryaee2012">{{cite book|last=Daryaee|first=Touraj|title=The Oxford Handbook of Iranian History|url=https://books.google.com/books?id=Jxd2Zr9Ilw8C&pg=PA8|date=16 February 2012|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-973215-9|page=8}}</ref> from [[Old Persian]] ''wāčar'',<ref>{{cite web|title=Bazaar|url=http://dictionary.reference.com/browse/bazaar|publisher=Dictionary.com, LLC|access-date=11 March 2015}}</ref> from [[Proto-Indo-Iranian language|Proto-Indo-Iranian]] ''*wahā-čarana''.<ref name="BenvenisteLallot1973">{{cite book |last1=Benveniste |first1=Émile |last2=Lallot |first2=Jean |title=Indo-European Language and Society |url=https://books.google.com/books?id=kvawAAAAIAAJ |date=1 January 1973 |publisher=University of Miami Press |isbn=978-0-87024-250-2 |chapter=Chapter Nine: Two Ways of Buying |chapter-url=http://chs.harvard.edu/CHS/article/display/3900 |at=Section Three: Purchase}}</ref> The term spread from Persian into Arabic, now used throughout the Middle East and in the Indian subcontinent.<ref name=":6">{{Cite web |date=2024-04-06 |title=bazaar |url=https://www.britannica.com/money |access-date=2024-05-25 |website=Britannica Money |language=en}}</ref> In North American and Europe, the English word "bazaar" can denote more generically a shop or market selling miscellaneous items. It can also refer in particular to a sale or [[fair]] to raise money for [[charitable]] purposes (e.g. [[charity bazaar]]).<ref>{{Cite web |title=bazaar |url=https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/bazaar |access-date=25 May 2024 |website=Oxford Learner's Dictionaries}}</ref><ref>{{Cite web |date= |title=Bazaar |url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/bazaar |access-date=2024-05-25 |website=Merriam-Webster Dictionary |language=en}}</ref><ref name=":6" /> === Souk === [[File:PS-Amman 6501.JPG|thumb|Souk in [[Amman]], Jordan]] The word "souk" in the Arabic-speaking world is roughly equivalent to "bazaar".<ref name=":0522" /> The Arabic word is a loan from [[Aramaic]] "šūqā" ("street, market"), itself a loanword from the [[Akkadian (language)|Akkadian]] "sūqu" ("street").<ref>{{Cite book |last=Corriente |first=Federico |url=https://books.google.com/books?id=N_hAzIqriakC&dq=arabic+suq+etymology&pg=PA25 |title=Dictionary of Arabic and Allied Loanwords: Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects |publisher=Brill |year=2008 |isbn=978-90-04-16858-9 |pages=25 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Huehnergard |first=John |chapter-url=https://books.google.com/books?id=hyU9EAAAQBAJ&dq=arabic+souk+etymology&pg=PA1506 |title=History of the Akkadian Language (2 vols) |publisher=Brill |year=2021 |isbn=978-90-04-44521-5 |editor-last=Vita |editor-first=Juan-Pablo |volume=2 |pages=1506 |language=en |chapter=The Legacy of Akkadian}}</ref> The Arabic word ''{{Transliteration|ar|sūq}}'' was then borrowed into English via French ({{Lang|fr|souk}}) by the 19th century.<ref>{{Cite web |last=Harper |first=Douglas |title=Etymology of souk |url=https://www.etymonline.com/word/souk |access-date=2024-05-25 |website=Online Etymology Dictionary |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last1=Staff |first1=Press Boulevard Company |url=https://books.google.com/books?id=0t5ZAAAAMAAJ |title=The Oxford Essential Dictionary of Foreign Terms in English |last2=Press |first2=Oxford University |last3=Staff |first3=Oxford University Press |date=1999 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-425-16995-7 |language=en |chapter=souk}}</ref> The English word can also be spelled "suq" or "souq".<ref>{{Cite book |last=Hamza |first=Neveen |url=https://books.google.com/books?id=Wah6EAAAQBAJ&pg=PT20 |title=Architecture and Urban Transformation of Historical Markets: Cases from the Middle East and North Africa |publisher=Taylor & Francis |year=2022 |isbn=978-1-000-64546-0 |pages=2 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Waite |first=Maurice |url=https://books.google.com/books?id=mYicAQAAQBAJ&pg=PA695 |title=Paperback Oxford English Dictionary |publisher=Oxford University Press |year=2012 |isbn=978-0-19-964094-2 |pages=695 |language=en}}</ref> In [[Modern Standard Arabic]] the term {{Transliteration|ar|al-sūq}} refers to markets in both the physical sense and the abstract [[economics|economic]] sense (e.g., an Arabic-speaker would speak of the ''{{Transliteration|ar|sūq}}'' in the old city as well as the ''{{Transliteration|ar|sūq}}'' for oil, and would call the concept of the [[free market]] {{Lang|ar|السوق الحرّ}}, {{Transliteration|ar|as-sūq al-ḥurr}}). In [[Israel]], the term ''shuk'' or ''shuq'' ({{Langx|he|שׁוּק|translit=šūq}}) shares a common [[Aramaic]] origin with the [[Arabic]] ''souk'', and holds a prominent role in everyday life.{{Citation needed|date=May 2024|reason=citation needed in particular to verify etymology of the Hebrew word}} Markets such as [[Mahane Yehuda Market|Mahane Yehuda]] in [[Jerusalem]] are often covered rows of stalls much like those seen elsewhere in the region, selling produce, spices, [[halvah]], and even clothing. ==== Variations ==== In northern Morocco, the Spanish corruption ''socco'' is often used as in the [[Grand Socco]] and [[Petit Socco]] of [[Tangier]]s.<ref>{{Cite book |last= |first= |url=https://books.google.com/books?id=voh5EAAAQBAJ&pg=PT228 |title=DK Eyewitness Morocco |publisher=DK |year=2022 |isbn=978-0-7440-8192-3 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Shoemake |first=Josh |url=https://books.google.com/books?id=S7iKDwAAQBAJ&pg=PT61 |title=Tangier: A Literary Guide For Travellers |publisher=I.B. Tauris |year=2013 |isbn=978-0-85773-376-4 |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Rivière |first=Paul-Louis |url=https://books.google.com/books?id=DGAQAQAAIAAJ |title=Villes et solitudes: croquis d'Europe et d'Afrique |publisher=Plon, Nourrit et Cie |year=1908 |location=Paris |pages=219 |language=fr |quote=Socco est l'altération espagnole du mot arabe souk (...)}}</ref> [[File:Mahane Yehuda (I) (45298221191).jpg|thumb|[[Mahane Yehuda Market|Shuk Mahane Yehuda]], a popular ''shuk'' in [[Jerusalem]], often simply called ''the Shuk'' ({{Langx|he|השוק|translit=ha-Šūq}})]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)