Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Cadfael
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Name origin and pronunciation== ''Cadfael'' is a Welsh name derived from the words {{lang|cy|cad}} ("battle") and {{lang|cy|mael}} ("prince").<ref>{{cite dictionary |title= Cadfael |dictionary=A Dictionary of First Names |first1=Patrick |last1=Hanks |author1-link=Patrick Hanks |first2=Kate |last2=Hardcastle |first3=Flavia |last3=Hodges |name-list-style=amp |publisher=Oxford University Press |year=2006}}</ref> Peters wrote that she found the name "Cadfael" only once in the records, given as the baptismal name of [[Saint Cadog]], who later abandoned it.<ref name="Graber 06">{{cite web|url=http://www.bookslut.com/fiction/2006_05_008757.php|title=The Cadfael Books by Ellis Peters|last=Graber|first=Rebecca |date=May 2006 |publisher=Bookslut|access-date=21 December 2008}}</ref> There are differing pronunciations of the name ''Cadfael''; Peters intended the ''f'' to be pronounced as an English ''v'' and suggested it be pronounced {{IPAc-en|ˈ|k|æ|d|v|ɛ|l}} {{respell|KAD|vel}},<ref name="Cranch 93">{{cite web|url=http://www.herbcompanion.com/UnCategorized/Mystery-in-the-Garden.aspx?page=4|title=Mystery in the Garden: Interview with Ellis Peters|last=Cranch|first=Robbie |date=January 1993 |work=The Herb Companion |publisher=Ogden Publications |access-date=21 December 2008}}</ref> although normal Welsh pronunciation would be {{IPA|cy|ˈkadvaɨl|}} (approximately {{IPAc-en|ˈ|k|æ|d|v|aɪ|l}} {{respell|KAD|vyle}}).<ref>{{cite web|url=http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/Lesson01.html|title=Lesson 1. Pronunciation|last=Nodine|first=Mark|date=14 June 2003|work=A Welsh Course|access-date=21 December 2008|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20081216092400/http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/Lesson01.html|archive-date=16 December 2008|df=dmy-all}}</ref> The name is commonly mispronounced {{IPAc-en|ˈ|k|æ|d|f|aɪ|l}} {{respell|KAD|fyle}} in English (including the television series), and Peters once remarked that she should have included a guide for this and other names in the series that have uncommon pronunciations.<ref name="Cranch 93" />
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)