Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Declension
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==English-speaking perspective== <!-- This section uses Croatian as an invisible comparison language in the comments. Glosses are widely used for the same purpose, but additional lines in a foreign language might just confuse.--> Unlike English, many languages use [[suffixes]] to specify subjects and objects and word cases in general. [[Inflected languages]] have a freer word order than modern English, an [[analytic language]] in which [[word order]] identifies the subject and object.<ref name="Drout">{{Cite book|first=Michael|last=Drout|title=King Alfred's Grammar|chapter=Word Order and Cases|url=https://people.umass.edu/sharris/in/gram/KingAlfredGrammar.html|chapter-url=https://people.umass.edu/sharris/in/gram/GrammarBook/GramCases.html|access-date=2021-05-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20200224012042/http://people.umass.edu/sharris/in/gram/KingAlfredGrammar.html|archive-date=2020-02-24|url-status=live|website=umass.edu}}</ref><ref>{{Cite web|last1=Martin|first1=Howard|last2=Ng|first2=Alan|last3=Korpi|first3=Sarah|title=Word Order |url=https://courses.dcs.wisc.edu/wp/readinggerman/word-order/|access-date=2021-09-23|website=A Foundation Course in Reading German|publisher=University of Wisconsin-Madison}}</ref> As an example, even though both of the following sentences consist of the same words, the meaning is different:<ref name="Drout" /> * "The dog chased a cat." * "A cat chased the dog." Hypothetically speaking, suppose English were a language with a more complex declension system in which cases were formed by adding the suffixes:<!--similar to notation in Drout, just shorter--> : -{{blue|no}} (for [[Nominative case|nominative]] singular), -{{cyan|ge}} ([[Genitive case|genitive]]), -{{brown|da}} ([[Dative case|dative]]), -{{green|ac}} ([[Accusative case|accusative]]), -{{orange|lo}} ([[Locative case|locative]]), -{{purple|in}} ([[Instrumental case|instrumental]]), -{{gray|vo}} ([[Vocative case|vocative]]), -{{pink|ab}} ([[Ablative case|ablative]]) The first sentence above could be formed with any of the following [[Word order|word orders]] and would have the same meaning:<ref name="Drout" /> * "The dog{{blue|no}} chased a cat{{green|ac}}." * "A cat{{green|ac}} chased the dog{{blue|no}}." * "Chased a cat{{green|ac}} the dog{{blue|no}}." As a more complex example, the sentence: * Mum, this little boy's dog was chasing a cat down our street!<!-- Croatian: Mama, ovoga malenog dječaka pas lovio je mačku po našoj ulici! --> becomes nonsensical in English if the words are rearranged (because there are no cases): * A cat was down our street chasing dog this little boy's mum!<!-- Croatian: Mačku je po našoj ulici lovio pas ovoga malenog dječaka, mama! --> But if English were a highly inflected language, like [[Latin]] or some [[Slavic languages]] such as [[Croatian language|Croatian]], both sentences could mean the same thing.<ref name="Drout" /> They would both contain five nouns in five different cases: ''mum'' – vocative (hey!), ''dog'' – nominative (who?), ''boy'' – genitive (of whom?), ''cat'' – accusative (whom?), ''street'' – locative (where?);<ref>{{Cite web|title=Imenice|trans-title=Nouns|url=http://gramatika.hr/pravilo/imenice/17/|url-status=live|access-date=2021-09-23|website=Hrvatska školska gramatika|publisher=Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje|language=hr|archive-url=https://web.archive.org/web/20180326143831/http://gramatika.hr:80/pravilo/imenice/17/ |archive-date=2018-03-26 }}</ref> the adjective ''little'' would be in the same case as the noun it modifies (''boy''), and the case of the determiner ''our'' would [[Agreement (linguistics)|agree]] with the case of the noun it determines (''street'').<ref>{{Cite web|title=Atribut|trans-title=Attribute|url=http://gramatika.hr/pravilo/atribut/80/|url-status=live|access-date=2021-09-23|website=Hrvatska školska gramatika|language=hr|archive-url=https://web.archive.org/web/20180326144854/http://gramatika.hr:80/pravilo/atribut/80/ |archive-date=2018-03-26 }}</ref> Using the case suffixes invented for this example, the original sentence would read: * Mum{{gray|vo}}, this{{cyan|ge}} little{{cyan|ge}} boy{{cyan|ge}} dog{{blue|no}} was chasing a cat{{green|ac}} down our{{orange|lo}} street{{orange|lo}}!<!--Croatian: Mama, ovoga malenog dječaka pas lovio je mačku po našoj ulici!--> And like other inflected languages, the sentence rearranged in the following ways would mean virtually the same thing, but with different expressiveness:<ref name=":0">{{Cite web|title=Red riječi u rečenici|trans-title=Word order in sentences|url=http://gramatika.hr/pravilo/red-rijeci-u-recenici/108/|url-status=live|access-date=2021-09-23|website=Hrvatska školska gramatika|language=hr|archive-url=https://web.archive.org/web/20180326143919/http://gramatika.hr:80/pravilo/red-rijeci-u-recenici/108/ |archive-date=2018-03-26 }}</ref> * A cat{{green|ac}} was down our{{orange|lo}} street{{orange|lo}} chasing dog{{blue|no}} this{{cyan|ge}} little{{cyan|ge}} boy{{cyan|ge}}, mum{{gray|vo}}!<!--Croatian: Mačku je po našoj ulici lovio pas ovoga malenog dječaka, mama!--> * Mum{{gray|vo}}, down street{{orange|lo}} our{{orange|lo}} a cat{{green|ac}} was chasing this{{cyan|ge}} little{{cyan|ge}} boy{{cyan|ge}} dog{{blue|no}}!<!--Croatian: Mama, po ulici našoj mačku je lovio ovoga malenog dječaka pas!--> Instead of the ''locative'', the ''instrumental form'' of "down our street" could also be used:<ref name="Stolac">{{Cite web|title=Zagrebačka slavistička škola – Izražavanje prostornih značenja padežnim oblicima|url=https://www.hrvatskiplus.org/article.php?id=1823&naslov=izrazavanje-prostornih-znacenja-padeznim-oblicima|first=Diana|last=Stolac|language=hr|archive-url=https://web.archive.org/web/20210520140620/https://www.hrvatskiplus.org/article.php?id=1823&naslov=izrazavanje-prostornih-znacenja-padeznim-oblicima|archive-date=2021-05-20|url-status=live|website=hrvatskiplus.org}}</ref> * Mum{{gray|vo}}, this{{cyan|ge}} little{{cyan|ge}} boy{{cyan|ge}} dog{{blue|no}} our{{purple|in}} street{{purple|in}} was chasing a cat{{green|ac}}!<!--Croatian: Mama, ovoga malenog dječaka pas našom je ulicom lovio mačku!--> * A cat{{green|ac}} was, mum{{gray|vo}}, our{{purple|in}} street{{purple|in}} chasing dog{{blue|no}} this{{cyan|ge}} little{{cyan|ge}} boy{{cyan|ge}}<!--Croatian: Mačku je, mama, našom ulicom mačku lovio pas ovoga malenog dječaka!--> * Our{{purple|in}} street{{purple|in}} a cat{{green|ac}} was chasing dog{{blue|no}} this{{cyan|ge}} little{{cyan|ge}} boy{{cyan|ge}}, mum{{gray|vo}}!<!--Croatian: Našom ulicom mačku je lovio pas ovoga malenog dječaka, mama!--> Different word orders preserving the original meaning are possible in an inflected language,<ref name=":0" /> while modern English relies on word order for meaning, with a little flexibility.<ref name="Drout" /> This is one of the advantages of an inflected language. The English sentences above, when read without the made-up case suffixes, are confusing. These contrived examples are relatively simple, whereas actual inflected languages have a far more complicated set of declensions, where the suffixes (or prefixes or [[infixes]]) change depending on the [[Noun gender|gender of the noun]], the [[Grammatical number|quantity of the noun]], and other possible factors. This complexity and the possible lengthening of words is one of the disadvantages of inflected languages. Notably, many of these languages lack [[Article (grammar)|articles]]. There may also be ''irregular nouns'' where the declensions are unique for each word (like [[irregular verbs]] with [[Verb conjugation|conjugation]]). In inflected languages, other [[Part of speech|parts of speech]] such as [[Numeral (linguistics)|numerals]], [[demonstrative]]s, [[Adjective|adjectives]],<ref>{{Cite web|title=Vrste riječi|url=http://gramatika.hr/pravilo/vrste-rijeci/16/|url-status=live|access-date=2021-09-23|website=Hrvatska školska gramatika|language=hr|archive-url=https://web.archive.org/web/20180326145055/http://gramatika.hr:80/pravilo/vrste-rijeci/16/ |archive-date=2018-03-26 }}</ref> and [[Article (grammar)|articles]]<ref>{{Cite web |last1=Martin|first1=Howard|last2=Ng|first2=Alan|last3=Korpi|first3=Sarah |title=Cases |url=https://courses.dcs.wisc.edu/wp/readinggerman/category/02-cases-present/ |url-status=live|access-date=2021-09-23 |website=A Foundation Course in Reading German |publisher=University of Wisconsin-Madison|archive-url=https://web.archive.org/web/20150919021351/https://courses.dcs.wisc.edu/wp/readinggerman/category/02-cases-present/ |archive-date=2015-09-19 }}</ref> are also declined.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)