Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Dharamshala
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== ''Dharamshala'' ([[Devanagari]]: धर्मशाला; [[ITRANS]]: Dharmashala; [[IAST]]: Dharmaśālā) is a [[Hindi]] word derived from [[Sanskrit]] that is a compound of the words ''[[dharma]]'' (धर्म) and ''shālā'' (शाला), literally 'House or place of Dharma'. In common usage, the word refers to a shelter or rest house for spiritual pilgrims.<ref>{{cite web|url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/dharmsala|title=Dharmsala, meaning|publisher=Merriam Webster|access-date=22 October 2023}}</ref> When permanent settlements were established in the region, there was one such rest house from which the settlement took its name.<ref name="dsal.uchicago.edu">{{cite book |chapter-url=https://dsal.uchicago.edu/reference/gazetteer/pager.html?objectid=DS405.1.I34_V11_307.gif |title=The Imperial Gazetteer of India |chapter=Dharmsala |volume=XI |pages=301–302 |location=Oxford |publisher=Clarendon Press |year=1908 |via=Digital South Asia Library}}</ref> Due to a lack of uniform observance of conventions for Hindi [[transcription (linguistics)|transcription]] and [[Devanagari transliteration|transliteration of the script used]] to write it, [[Devanagari]], the name of the town has been variously [[romanised]] in English and other languages as ''Dharamshala'', ''Dharamsala'', ''Dharmshala'' and ''Dharmsala''.<ref name="dsal.uchicago.edu"/> These four permutations result from two variables: the transcription of the word धर्म (dharma)—particularly the second syllable (र्म) and that of the third syllable (शा). A strict transliteration of धर्म as written would be 'dharma' {{IPA|[ˈdʱərmə]}}. In the modern spoken Hindi of the region, there is a common [[Metathesis (linguistics)|metathesis]] in which the vowel and consonant sounds in the second syllable of certain words (including धर्म) are transposed, which changes 'dharma' to 'dharam' pronounced somewhere between {{IPA|[ˈdʱərəm]}} and {{IPA|[ˈdʱərm]}}. Regarding the third syllable, the Devanagari श corresponds to the English ''sh'' sound, {{IPAblink|ʃ}} and thus शाला is transcribed in English as 'shala'. Therefore, the most accurate phonetic transcription of the Hindi धर्मशाला into Roman script for common (non-technical) English usage is either 'Dharamshala' or, less commonly, 'Dharmshala', both of which render the ''sh'' ({{IPA|/ʃ/}}) sound of ''श'' in English as 'sh' to convey the correct native pronunciation, 'Dharam''sh''ala' {{IPA|[dʱərəmˈʃaːlaː]}} or 'Dharm''sh''ala' ({{IPA|[dʱərmˈʃaːlaː]}}). Regardless of spelling variations, the correct native pronunciation is with the ''sh'' sound ({{IPA|/ʃ/}}).<ref name="multiconverter">[http://tdil-dc.in/san/transliteration/table.html Mapping table with 7 methods] of Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, SLP, WX-system and IAST, Devanagari used by [http://tdil-dc.in/san/transliteration/index_dit.html ILTP-DC for Sanskrit]. [http://tdil-dc.in/san/transliteration/index_dit.html Sanskrit transliteration tool. Convert from one scheme to another]. Maintained by the 'Indian Language Technology Proliferation and deployment centre' (ILTP-DC) of the government of India. Works with 7 systems: Harvard-Kyoto, ITRANS, Velthuis, SLP, WX-system, and IAST, Devanagari.</ref> <i>Durvasa Rishi had come here from Maharashtra to cool his right side. Pointing to a slab of stone, she [shri Mataji] said Durvasa Rishi had done tapasya on this shila (stone slab) and that is why the city was called <b>Dharam shila</b> ( धर्म शिला ), but the British pronounced it as Dharamshala!<br/> From the book : "The Tenth Incarnation", by Yogi Mahajan, Paperback, in Volume I, Chapter 14, page 89 </i> * <b>Dharam shila</b> ( धर्म शिला ) is a name meaning "Dharma Rock", "rock of righteousness" or "pillar of virtue," and suggests strength and a strong moral compass. The names meaning itself is powerful: a steadfast rock representing righteous conduct.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)