Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Dialogic
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Overview== Bakhtin contrasts the dialogic and the "monologic" work of literature. The dialogic work carries on a continual [[dialogue]] with other works of literature and other authors. It does not merely answer, correct, silence, or extend a previous work, but informs and is continually informed by the previous work. Dialogic literature is in communication with multiple works. This is not merely a matter of influence, for the dialogue extends in both directions, and the previous work of literature is as altered by the dialogue as the present one is. Though Bakhtin's "dialogic" emanates from his work with colleagues in what we now call the "Bakhtin Circle" in years following 1918, his work was not known to the West or translated into English until the 1970s. For those only recently introduced to Bakhtin's ideas but familiar with [[T. S. Eliot]], his "dialogic" is consonant with Eliot's ideas in "Tradition and the Individual Talent," where Eliot holds that "the past should be altered by the present as much as the present is directed by the past".<ref>{{cite web |last1=Elliot |first1=T.S. |title=Tradition and the Individual Talent |url=http://www.bartleby.com/200/sw4.html |website=Bartleby.com}}</ref> For Bakhtin, the influence can also occur at the level of the individual word or phrase as much as it does the work and even the oeuvre or collection of works. A German cannot use the word "fatherland" or the phrase "[[blood and soil]]" without (possibly unintentionally) also echoing (or, Bakhtin would say "refracting") the meaning that those terms took on under [[Nazism]]. Every word has a history of usage to which it responds, and anticipates a future response. The term 'dialogic' does not only apply to literature. For Bakhtin, all [[language]]—indeed, all thought—appears as dialogical. This means that everything anybody ever says always exists in response to things that have been said before and in anticipation of things that will be said in response. In other words, we do not speak in a vacuum. All language (and the ideas which language contains and communicates) is dynamic, [[relational grammar|relational]] and engaged in a process of endless redescriptions of the world. Bakhtin also emphasized certain uses of language that maximized the dialogic nature of words, and other uses that attempted to limit or restrict their [[polyvocality]]. At one extreme is novelistic discourse, particularly that of a [[Dostoevsky]] (or [[Mark Twain]]) in which various registers and languages are allowed to interact with and respond to each other. At the other extreme would be the military order (or [[1984 (novel)|"1984"]] [[newspeak]]) which attempts to minimize all orientations of the work toward the past or the future, and which prompts no response but obedience.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)