Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Emphasis (typography)
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Methods and use == [[File:emphasis-typography-outline.svg|frame|right|Roman emphasis example]] [[File:Emphasis methods.svg|alt=Different methods of emphasis.|thumb|371x371px|Different methods of emphasis.]] The most common methods in [[History of Western typography|Western typography]] fall under the general technique of emphasis through a change or modification of font: ''italics'', '''boldface''' and {{sc|SMALL CAPS}}.<!-- Best not to wlink this, as the underlining used to identify hyperlinks applies a second emphasis markup that would serve to confuse. "Small caps" is wlinked a few sentences below. --> Other methods include the alteration of LETTER CASE and<span style="letter-spacing:0.3em"> spacing</span> as well as color and *additional graphic marks*. === Font styles and variants === The human eye is very receptive to differences in "brightness within a text body." Therefore, one can differentiate between types of emphasis according to whether the emphasis changes the "[[type color|blackness]]" of text, sometimes referred to as typographic color. A means of emphasis that does not have much effect on blackness is the use of ''[[italic type|italics]]'', where the text is written in a script style, or ''[[oblique type|oblique]]'', where the vertical orientation of each letter of the text is slanted to the left or right. With one or the other of these techniques (usually only one is available for any typeface), words can be highlighted without making them stand out much from the rest of the text (inconspicuous stressing). This is used for marking passages that have a different context, such as book titles, words from foreign languages, or internal dialogue. For multiple, nested levels of emphasis, the font is usually alternated back to (upright) roman script, or quotation marks are used instead, although some font families provide upright italics for a third visually distinct appearance. By contrast, a '''bold''' [[font weight]] makes letters of a text thicker than the surrounding text.<ref name="On Font Weight Bigelow & Holmes">{{cite web |last1=Bigelow |first1=Charles |last2=Holmes |first2=Kris |title=On Font Weight |url=http://bigelowandholmes.typepad.com/bigelow-holmes/2015/07/on-font-weight.html |publisher=Bigelow & Holmes |access-date=4 September 2018}}</ref> Bold strongly stands out from regular text, and is often used to highlight keywords important to the text's content. For example, printed dictionaries often use boldface for their keywords, and the names of entries can conventionally be marked in bold.<ref>This technique may also be used to "deemphasise" text, as in the [http://www.pilkingtonandsons.com/2966.htm "Concordant Literal (Bible)"] (OT, {{ISBN|0910424098}}; NT, {{ISBN|0910424144}}): "The type is large and readable, with boldface representing the actual English translation of the original Hebrew and Greek and lightface showing English words added for idiomatic clarity or to reflect grammatical significance."</ref> [[Small caps|Small capitals]] ({{sc|thus}}) are also used for emphasis, especially for the first line of a section, sometimes accompanied by or instead of a [[drop cap]], or for personal names as in bibliographies. If the text body is [[typesetting|typeset]] in a [[serif|serif typeface]], it is also possible to highlight words by setting them in a [[sans serif]] face. This practice is often considered archaic in Latin script, and on computers is complicated since fonts are no longer issued by foundries with a standard baseline, so switching font may distort line spacing. It is still possible using some [[font superfamily|font super families]], which come with matching serif and sans-serif variants, though these are not generally supplied with modern computers as system fonts. In Japanese typography, due to the reduced legibility of heavier [[Ming (typefaces)|Minchō]] type, the practice remains common. Of these methods, italics, small capitals and [[capitalisation|capitalization]] are oldest, with bold type and sans-serif typefaces not arriving until the nineteenth century. === Capitalization === The [[Style guide|house styles]] of many publishers in the United States use [[all caps]] text for: * [[Chapter (books)|chapter]] and section headings; * newspaper [[headline]]s; * [[publication]] titles; * [[Precautionary statement|warning]] messages; and * words of important meaning. Capitalization is used much less frequently by British publishers, and usually only for book titles. All-uppercase letters are a common substitute form of emphasis where the medium lacks support for boldface, such as old [[typewriter]]s, plain-text [[email]], [[Short message service|SMS]] and other text-messaging systems. Socially, the use of all-caps text in Roman languages has become an indicator of shouting when quoting speech. It was also often used in the past by American lawyers to flag important points in a legal text.<ref name="All Caps, Butterick">{{cite web|last1=Butterick|first1=Matthew|title=All Caps|url=http://practicaltypography.com/all-caps.html|website=Practical Typography}}</ref> Coinciding with the era of typewriter use, the practice became unnecessary with the advent of computerized text formatting, although it is still found on occasion in documents created by older lawyers.<ref name="Why is your Contract YELLING AT YOU? All Caps in Contracts, Explained.">{{cite web|title=Why is your Contract YELLING AT YOU? All Caps in Contracts, Explained.|url=http://www.shakelaw.com/blog/why-is-your-contract-yelling-at-you-all-caps-in-contracts-explained/|publisher=Shake Law|access-date=29 July 2015}}</ref><ref name="Legal writing in plain English : a text with exercises">{{cite book|last1=Garner|first1=Bryan A.|title=Legal writing in plain English: a text with exercises|date=2013|publisher=University of Chicago Press|isbn=978-0226283937|edition=Second|url=http://press-pubs.uchicago.edu/garner/documents/section44.html|access-date=2 August 2015}}</ref><ref>{{cite web|last1=Butterick|first1=Matthew|title=Small caps|url=http://practicaltypography.com/small-caps.html|website=Practical Typography|access-date=29 July 2015}}</ref> === Letter-spacing === [[File:Emphasis typography2.png|thumb|An example of [[:de:Sperrsatz|''sperrsatz'']]. Note wider spacing of the word ''gesperrt'' ("letterspaced").]] Another means of emphasis is to increase [[Letter-spacing|the spacing between the letters]], rather than making them darker, but still achieving a distinction in blackness. This results in an effect reverse to boldface: the emphasized text becomes lighter than its environment. This is often used in [[blackletter]] typesetting and [[typewriter]] manuscripts, but by no means restricted to those situations.<ref>An example of an English translation of Russian original, with a non-typewriter font (i.e. variable-width letters) is in Eigeles, M. A., Kinetics of adhesion of mineral particles to air bubbles in flotation suspensions, Comptes Rendus (Doklady) de l'Académie des sciences de l'URSS, XXXIV(4), 340–344, 1939.</ref> This letter-spacing is referred to as ''sperren'' in German, which could be translated as "spacing out": in typesetting with letters of lead, the spacing would be achieved by inserting additional non-printing slices of metal between the types, usually about an eighth of an em wide. On typewriters a full space was used between the letters of an emphasized word and also one before and one after the word. For black letter type boldface was not feasible, since the letters were very dark in their standard format, and on (most) typewriters only a single type was available. Although letter-spacing was common, sometimes different typefaces (e.g. [[Schwabacher]] inside [[Fraktur (script)|Fraktur]]), underlining or colored, usually red ink were used instead. Since blackletter type remained in use in German speaking parts of Europe [[Antiqua-Fraktur dispute|much longer]] than anywhere else, the custom of letter-spacing is sometimes seen as specific to German, although it has been used with other languages, including English.<ref>Example: Schäfer EA, Canney EL, Tunstall JO. On the rhythm of muscular response to volitional impulses in man. The Journal of Physiology 1886;VII(2):111–117. [http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1113/jphysiol.1886.sp000210/abstract]</ref> Especially in German, however, this kind of emphasis may also be used within modern type, e.g. where italics already serve another semantic purpose (as in linguistics) and where no further means of emphasis (e.g. small caps) are easily available or feasible. Its professional use today is very limited in German. This use of spacing is also traditionally found in Polish.<ref>[https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Jak-zaznaczyc-emfaze;15691.html Jak zaznaczyć emfazę?] – [[Polish Scientific Publishers PWN|PWN]]</ref> German orthographic (or rather typographic) rules require that the mandatory blackletter [[Typographic ligature|ligatures]] are retained. That means, ''ſt'', ''ch'', ''ck'', and ''tz'' are still stuck together just as the letter ''[[ß]]'', whereas optional, additional ligatures like ''ff'' and ''ſi'' are broken up with a (small) space in between. Other writing systems did not develop such sophisticated rules since spacing was so uncommon therein. In [[Cyrillic]] typography, it also used to be common to emphasize words using letter-spaced type. This practice for Cyrillic has become obsolete with the availability of Cyrillic italic and small capital fonts.<ref>Bringhurst: [[The Elements of Typographic Style]], version 3.0, page 32</ref> === Rotation === In [[Devanagari]] typography, letters may be rotated clockwise or counterclockwise, which breaks up the shirorehka.<ref name=":0">{{Cite web |title=The Universal Thirst Gazette {{!}} Typographic Emphasis in Devanagari |url=https://gazette.universalthirst.com/home/typographic-emphasis-in-devanagari-part-2 |access-date=2025-02-05 |website=gazette.universalthirst.com}}</ref> === Shirorehka styling === In Devanagari typography, the [[shirorekha]] (horizontal line that connects letters into words) may be styled heavier, shaped into a wavy line, or doubled.<ref name=":0" /> === Underlining === {{main|Underline}} Professional Western typesetting usually does not employ lines under letters for emphasis within running text. In [[proofreading]], underlining (or underscoring) is a convention that says "set this text in [[italic type]]", traditionally used on [[Manuscript (publishing)|manuscript]] or [[Manuscript#Modern variations|typescript]] as an [[List of proofreader's marks|instruction to the printer]]. Its use to add emphasis in modern documents is a deprecated practice.<ref name=Butterick>{{cite web|last1=Butterick|first1=Matthew |title=Underlining: absolutely not |url=http://practicaltypography.com/underlining.html |website=Practical Typography |access-date=5 August 2015}}</ref> In web pages, [[hyperlinks]] are often displayed with underlines{{snd}} to identify them as such rather than to emphasize them. Underlining is also used for secondary emphasis, i.e. marks added to a printed text by the reader. === Overlining === In Arabic, it is traditional to emphasize text by drawing a line over the letters.<ref>{{Cite web |url=http://ctan.mackichan.com/macros/xetex/latex/arabxetex/arabxetex.pdf |title=ArabXeTeX: an ArabTeX-like interface for typesetting languages in Arabic script with XeLaTeX |year=2010 |first=François |last=Charette |access-date=2011-10-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120425053159/http://ctan.mackichan.com/macros/xetex/latex/arabxetex/arabxetex.pdf |archive-date=2012-04-25 |url-status=dead }}</ref> This is seen in the [[Quran]], where the word at which [[Sujud Tilawa]] is performed is overlined.<ref>{{Cite web |title=وضع خط في المصحف لتعيين الموضع الذي يخطئ فيه الطالب وقت التسميع - الإسلام سؤال وجواب |url=https://islamqa.info/ar/answers/325278/%D9%88%D8%B6%D8%B9-%D8%AE%D8%B7-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%AD%D9%81-%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%8A%D9%8A%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D8%B6%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A-%D9%8A%D8%AE%D8%B7%D9%89-%D9%81%D9%8A%D9%87-%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%A7%D9%84%D8%A8-%D9%88%D9%82%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B3%D9%85%D9%8A%D8%B9 |access-date=2022-11-20 |website=islamqa.info |language=ar}}</ref> === Punctuation marks === [[File:Emphasis mark (vertical).png|thumb|Example of [[emphasis mark]]s in [[Traditional Chinese characters|Traditional Chinese]], written vertically]] Sometimes quotation marks are used for emphasis. However, this clashes with the general understanding of how the marks are properly used, particularly [[scare quotes]], and can leave the reader with a different impression than intended.<ref>{{Cite web | url=http://www.macmillandictionaryblog.com/the-emphatic-use-of-quotation-marks | title=The 'emphatic' use of quotation marks | Macmillan Dictionary Blog| date=3 March 2014}}</ref> In [[Chinese language|Chinese]], emphasis in body text is supposed to be indicated by using an "[[emphasis mark]]" (着重號/着重号), which is a dot placed under each character to be emphasized. This is still taught in schools but in practice it is not usually done, probably due to the difficulty of doing this using most computer software. Consequently, methods used for emphasis in Western text are often used instead, even though they are considered inappropriate for Chinese (for example, the use of underlining or setting text in [[oblique type]]). In [[Japanese language|Japanese]] texts, when katakana would be inappropriate, emphasis is indicated by "emphasis dots" ([[:ja:圏点|圏点]] or [[:ja:圏点|傍点]]) placed above the [[kanji]] and any accompanying [[furigana]] in [[Horizontal and vertical writing in East Asian scripts|horizontal writing]] and to the right in [[Horizontal and vertical writing in East Asian scripts|vertical writing]]. Japanese also has an "emphasis line" ([[:ja:傍線|傍線]]) used in a similar manner, but less frequently. In [[Korea]]n texts, a dot is placed above each [[Hangul]] syllable block or [[Hanja]] to be emphasized.<ref name="github">{{cite web|title=Hangul/Korean (draft)|url=https://r12a.github.io/scripts/hangul/ |access-date=2 January 2020}}</ref>{{Clarify|date=February 2010}} In [[Armenian language|Armenian]] the [[wikt:՛|շեշտ (''šešt'')]] sign {{nowrap|( ՛ )}} is used. On [[website]]s and other [[Internet]] services, as with [[typewriter]]s, [[formatted text|rich text]] is not always available. [[Asterisk]]s are sometimes used for emphasis (as in "That was *really* bad"). Less commonly, [[underscore]]s may be used, resembling underlining ("That was _really_ bad"). [[Full stop|Period]]s can be used between words (as in "That. was. really. bad.") to emphasize whole sentences, mimicking when somebody slows down their speech for impact. In some cases, the engine behind the text area being parsed will render the text and the asterisks in bold automatically after the text is submitted. [[Markdown]] is a common formalization of this concept. === Color === {{redirect|Text color||Font color (disambiguation)}} Colors are important for emphasizing. Important words in a text may be colored differently from others. For example, many dictionaries use a different color for [[headword]]s, and some religious texts color the words of deities red, commonly referred to as [[rubric]]. In [[Ge'ez script|Ethiopic script]], red is used analogously to italics in Latin text.<ref>{{Cite web |url=http://typophile.com/node/8702 |title=RED, WHITE & BLACK True colors? |year=2003 |first=John |last=Hudson |access-date=2011-10-10 |archive-date=2010-12-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20101217214717/http://typophile.com/node/8702 |url-status=dead }}</ref> Post-print emphasis added by a reader is often done with [[highlighter]]s which add a bright background color to usual black-on-white text. [[Syntax highlighting]] also makes use of text color.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)