Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Go (game)
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Names of the game== The name ''Go'' is a short form of the Japanese word {{transliteration|ja|igo}} ({{lang|ja|囲碁}}; {{lang|ja|いご}}), which derives from earlier {{transliteration|ja|wigo}} ({{lang|ja|ゐご}}), in turn from [[Middle Chinese]] {{transliteration|zh|{{IPA|ɦʉi gi}}}} ({{lang|zh|圍棋}}, [[Standard Chinese|Mandarin]]: {{transliteration|zh|wéiqí}}, {{lit|encirclement board game|board game of surrounding}}). In English, the name ''Go'' when used for the game is often capitalized to differentiate it from the common word [[go (verb)|''go'']].<ref>{{cite journal|last=Gao |first=Pat |title=Getting the Go-ahead |url=http://taiwanreview.nat.gov.tw/ct.asp?xItem=24319&CtNode=1360 |journal=Taiwan Review |year=2007 |volume=57 |page=55 |publisher=Kwang Hwa Publishing |location=Los Angeles, CA |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20120122131232/http://taiwanreview.nat.gov.tw/ct.asp?xItem=24319&CtNode=1360 |archive-date=2012-01-22}}</ref> In events sponsored by the [[Ing Chang-ki]] Foundation, it is spelled ''goe''.<ref>See, e.g., {{cite web|url=https://www.eurogofed.org/egf/ing2005.htm|title=EGF Ing Grant Report 2004-2005|publisher=[[European Go Federation]]|access-date=28 October 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171028201540/https://www.eurogofed.org/egf/ing2005.htm|archive-date=28 October 2017|url-status=dead}}</ref> The Korean name {{transliteration|ko|rr|baduk}} ({{Korean|hangul=바둑|labels=no}}) is a native derived term, most likely originally consisting of 밭 ([[Yale romanization of Korean|Yale]]: pàth, “cultivated field”) + *돍〯 (Yale: twǒlk, “stone”, presumed dialectal variant of Seoul 돓〯 (twǒlh, “stone”). Less plausible etymologies include a derivation of {{transliteration|ko|Badukdok}}, referring to the playing pieces of the game, or a derivation from Chinese {{transliteration|zh|páizi}} ({{lang|zh|排子}}), meaning 'to arrange pieces'.<ref>{{cite book |last=조 |first=항범 |date=October 8, 2005 |script-title=ko:그런 우리말은 없다 |url=http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=982836&cid=85&categoryId=2641 |publisher=태학사 |isbn=9788959660148 |access-date=June 3, 2014}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)