Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Hebron
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== The name "Hebron" appears to trace back to two [[northwest Semitic languages]],{{efn|Y.L. Arbeitman, ''The Hittite is Thy Mother: An Anatolian Approach to Genesis 23'', (1981) pp. 889-1026, argues that an [[Proto-Indo-European language|Indo-European root]] *''ar-'', with the same meaning as the semitic root ''ḥbr'', namely 'to join' may underlie part of the earlier name Kiryat-'''Ar'''ba,{{sfn|Niesiolowski-Spano|2016|p=124}}}} which coalesce in the form ''ḥbr'', having reflexes in [[Hebrew language|Hebrew]] and [[Amorite]], with a basic sense of 'unite' and connoting a range of meanings from "colleague" to "friend". In the proper name ''Hebron'', the original sense may have been ''alliance''.<ref>{{harvnb|Cazelles|1981|p=195}} compares Amorite ''ḫibru[[Mimation|(m)]]''. Two roots are in play, ''ḥbr/ḫbr''. The root has magical overtones, and develops pejorative connotations in late Biblical usage.</ref> The [[Arabic]] name for Hebron, ''al-Khalīl'', emerged as the city's actual name in the 13th century.<ref name="GR">{{Cite journal |last=Talmon-Heller |first=Daniella |date=2007 |title=Graves, Relics and Sanctuariese: The Evolution of Syrian Sacred Topography (Eleventh-Thirteenth Centuries) |url=https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=2020748 |journal=[[ARAM Periodical]] |volume=19 |pages=606}}</ref> Earlier Muslim sources refer to the city as Ḥabra or Ḥabrūn.<ref name="GR" /> The name ''al-Khalīl'' derives from the [[Quran|Qur'anic]] epithet for [[Abraham in Islam|Abraham]], ''Khalil al-Rahman'' ({{lang|ar|إبراهيم خليل الرحمن}}) "Beloved of the Merciful" or "Friend of God".<ref>Qur'an 4:125/Surah 4 Aya (verse) 125, ''[[Qur'an]]'' ({{cite web|url=http://www.geocities.com/hollywood/lot/6093/4nisa.html |title=source text |access-date=July 30, 2007 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20091027154527/http://www.geocities.com/hollywood/lot/6093/4nisa.html |archive-date=October 27, 2009}})</ref><ref>{{harvnb|Büssow|2011|p=194 n.220}}</ref><ref>Khalidi, Walid. ''Before Their Diaspora : A Photographic History of the Palestinians, 1876-1948''. Washington, D.C.: Institute for Palestine Studies, 1991, 61.</ref> Arabic ''Al-Khalil'' thus precisely translates the ancient Hebrew [[toponym]] ''Ḥebron'', understood as ''ḥaḇer'' (friend).<ref name="Sharon 2007 104">{{harvnb|Sharon|2007|p=104}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)