Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Hidden Words
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== History == There is a [[Shia|Shiʻa]] [[Muslim]] tradition called "[[Book of Fatimah|Mushaf of Fatimah]]" ({{langx|ar|{{big|مصحف فاطمة}}}}), which speaks of [[Fatima Zahra|Fatimah]] upon the passing of her father, [[Muhammad]]. There are several versions of this tradition, but common to all are that the angel Gabriel appeared to her and consoled her by telling her things that she wrote in a book. According to one tradition<ref>[http://www.al-islam.org/encyclopedia/chapter6b/9.html Imamat vs. Prophethood (Part II)<!-- Bot generated title -->]</ref> they were prophesies. The book, if ever physical, did not survive, and was seen to be something that the [[Mahdi]] would reveal in the [[Eschatology|last days]]. Baháʼís believe that ''The Hidden Words'' was revealed by Baháʼu'lláh in fulfillment of this tradition. Baháʼu'lláh originally named the book ''[[The Book of Fatimah]]'' ({{langx|ar|{{big|صحیفة فاطمیّه}}|links=no}}), though he later referred to it in its modern appellation.<ref>[http://bahai-library.com/bahaullah_epistle_son_wolf#15 Epistle to the Son of the Wolf<!-- Bot generated title -->]</ref> This aspect of fulfillment corresponds with the Baháʼí beliefs that end times prophesies of all the world's religions are to be interpreted mystically and metaphorically. This puts the Baháʼí understanding of what Gabriel revealed to Fatimah somewhat at odds with the Shiʻa traditions. According to Jonah Winters, there have been more translations of ''The Hidden Words'' than of any other Bahá'í text. It was first translated in 1894, meaning it was one of the first books of Bahá'í scripture to be translated into English. The current official translation by [[Shoghi Effendi]] was the result of a process of drafts beginning in 1923 and ending with a final revision in 1954.<ref>{{cite web |url= https://bahai-library.com/wilmette_kalimat_maknunih_outline |title= Hidden Words, also known as Book of Fatimih (Kalimát-i-Maknúnih): Tablet study outline |last= Winters |first= Jonah |date= |website= Bahai Library |publisher= |access-date= 6 April 2021|quote=}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)