Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Java
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== {{See also|Zabag kingdom|Al-Wakwak|Jawi}} The origins of the name "Java" are not clear. The island could possibly have been named after the [[Foxtail millet|''jáwa-wut'']] plant, which was said to be common in the island during the time, and that prior to Indianization the island had different names.<ref>Raffles, Thomas E.: ''[[The History of Java (1817 book)|History of Java]]''. Oxford University Press, 1965, p. 2.</ref> There are other possible sources: the word ''jaú'' and its variations mean "beyond" or "distant".<ref name="Raffles, Thomas E. 1965. Page 3">Raffles, Thomas E.: ''[[The History of Java (1817 book)|History of Java]]''. Oxford University Press, 1965, p. 3.</ref> And, in [[Sanskrit]] ''yava'' means barley, a plant for which the island was famous.<ref name="Raffles, Thomas E. 1965. Page 3"/> "Yavadvipa" is mentioned in [[India]]'s earliest epic, the [[Ramayana]]. [[Sugriva]], the chief of [[Rama]]'s army, dispatched his men to Yavadvipa, the island of Java, in search of [[Sita]].<ref>{{Cite book |url={{GBurl|id=9ic4BjWFmNIC|p=465}} |title=History Of Ancient India (portraits Of A Nation), 1/e |date=January 30, 2010 |publisher=Sterling Publishers Pvt. Ltd |isbn=9788120749108 |via=Google Books}}</ref> It was hence referred to in India by the Sanskrit name "yāvaka dvīpa" (dvīpa = island). Java is mentioned in the ancient [[Tamil language|Tamil]] text ''[[Manimekalai]]'' by [[Chithalai Chathanar]] which states that Java had a kingdom with a capital called Nagapuram.<ref>Hindu culture in ancient India by Sekharipuram Vaidyanatha Viswanatha, p. 177.</ref><ref>Tamil Literature by M. S. Purnalingam Pillai, p. 46.</ref><ref>The Tamils Eighteen Hundred Years Ago by V. Kanakasabhai, p. 11.</ref> Another source states that the word "Java" is derived from a [[Proto-Austronesian]] root word, meaning "home".<ref>Hatley, R., Schiller, J., Lucas, A., Martin-Schiller, B., (1984). "Mapping cultural regions of Java" in: Other Javas away from the kraton. pp. 1–32.</ref> The great island of Iabadiu or Jabadiu was mentioned in [[Ptolemy]]'s ''[[Geography (Ptolemy)|Geographia]]'' composed around 150 CE in the [[Roman Empire]]. ''Iabadiu'' is said to mean "barley island", to be rich in gold, and have a silver town called Argyra at the west end. The name indicates Java<ref name ="AncientGeo">{{cite book |title=History of Ancient Geography |author=J. Oliver Thomson |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=2013 |isbn=9781107689923 |url={{GBurl|id=GpP0wKQ1lksC}} |pages=316–317}}</ref> and seems to be derived from the Sanskrit name Java-dvipa (Yavadvipa). The annual news of Songshu and Liangshu (5th century CE) referred to Java as 闍婆 (''She-pó'' or ''She-bó''), He-ling (640–818), then called it She-po again until the [[Yuan dynasty]] (1271–1368), where they began mentioning 爪哇 (''Zhao-Wa'' or ''Chao-Wa'').<ref name=":3">Lombard, Denys (2005)''. [https://archive.org/details/NJ2JA/mode/2up?q= Nusa Jawa: Silang Budaya, Bagian 2: Jaringan Asia]''. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. An Indonesian translation of Lombard, Denys (1990). ''Le carrefour javanais. Essai d'histoire globale (The Javanese Crossroads: Towards a Global History) vol. 2''. Paris: Éditions de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales. p. 12.</ref> According to [[Ma Huan]]'s book (the [[Yingya Shenglan|Yingya Shenlan]]), the Chinese called Java Chao-Wa, and the island was called She-po in the past.<ref>{{Cite book |last=Mills |first=J.V.G. |title=Ying-yai Sheng-lan: The Overall Survey of the Ocean Shores [1433] |publisher=Cambridge University Press |year=1970 |location=Cambridge |pages=86}}</ref> Sulaiman al-Tajir al-Sirafi mentioned two notable islands which separated [[Arabian Peninsula|Arabia]] and [[China]]: One is the 800 [[Parasang|farsakh]] long Al-Rami, which is identified as Sumatra, and the other is [[Zabaj]] (Arabic: الزابج, [[Indonesian language|Indonesian]]: Sabak), 400 farsakh in length, identified as Java.<ref name=":12">{{Cite book |last=Nugroho |first=Irawan Djoko |title=Majapahit Peradaban Maritim |publisher=Suluh Nuswantara Bakti |year=2011 |isbn=978-602-9346-00-8}}</ref>{{Rp|30–31}} When [[Giovanni de' Marignolli|John of Marignolli]] returned from China to [[Avignon]], he stayed at the [[Sheba|Kingdom of Saba]] for a few months, which he said had many elephants and was led by a [[Tribhuwana Wijayatunggadewi|queen]]; Saba may be his interpretation of She-bó.''<ref>Yule, Sir Henry (1913). ''[https://archive.org/details/cathaywaythither03yule/page/n15/mode/2up?q=saba Cathay and the way thither: being a collection of medieval notices of China vol. III]''. London: The Hakluyt Society.</ref>{{Rp|page=xii, 192–194}}'' [[Afanasy Nikitin|Afanasij Nikitin]], a merchant from [[Tver]] (in Russia), traveled to India in 1466 and described the land of java, which he called шабайте (shabait/šabajte).<ref>Braginsky, Vladimir. 1998. [https://www.academia.edu/21785432/Two_Eastern_Christian_Sources_on_Medieval_Nusantara Two Eastern Christian sources on medieval Nusantara] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210520115142/https://www.academia.edu/21785432/Two_Eastern_Christian_Sources_on_Medieval_Nusantara |date=2021-05-20 }}. ''Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde''. 154(3): 367–396.</ref><ref>{{Cite book |last=Zenkovsky |first=Serge A. |url=https://archive.org/details/medievalrussiase00zenk/page/346/mode/2up?q=shabait |title=Medieval Russia's epics, chronicles, and tales |publisher=Dutton |year=1974 |isbn=0525473637 |location=New York |pages=345–347}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)