Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Jawi script
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== The word {{lang|ms|Jawi}} ({{lang|ms-Arab|ุฌุงูู}}) is a shortening of the term in {{langx|ar|ุงูุฌุฒุงุฆุฑ ุงูุฌุงูู|Al-Jaza'ir Al-Jawi|translation=Malay Archipelago}}, which is the term used by [[Arabs]] for [[Nusantara (archipelago)|Nusantara]].<ref name="Ensiklopedia">{{cite book|last=Sudirman|first=Adi|title=Ensiklopedia Sejarah Lengkap Indonesia dari Era Klasik Sampai Kontemporer|language=id|publisher=Diva Press|year=2019|isbn=978-602-391-657-3|quote=Sementara itu, bangsa Arab menyebut tanah air kita dengan Jazair al-Jawi (Kepulauan Melayu)}}</ref><ref>{{cite book|last=Oentoro|first=Jimmy|title=Indonesia Satu, Indonesia Beda, Indonesia Bisa|language=id|publisher=PT Gramedia Pustaka Utama|year=2010|isbn=978-979-22-5814-1|location=Jakarta}}</ref> According to [[Kamus Dewan]], {{lang|ms|Jawi}} ({{lang|ms-Arab|ุฌุงูู}}) is a term synonymous to '[[Malays (ethnic group)|Malay]]'.<ref name=Jawi>{{cite web |url=https://prpm.dbp.gov.my/cari1?keyword=jawi |title=Jawi II |access-date=3 March 2019 |year=2017 |publisher=Pusat Rujukan Persuratan Melayu}}</ref> The term has been used interchangeably with 'Malay' in other terms including {{lang|ms|Bahasa Jawi}} or {{lang|mfa-Latn|Bahasa Yawi}} ([[Kelantan-Pattani Malay]], a [[Malayan languages|Malayan language]] used in [[Southern Thailand]]), {{lang|ms|Masuk Jawi}}<ref>{{cite web |url=http://prpmv1.dbp.gov.my/Search.aspx?k=masuk+jawi |title=Masuk Jawi |access-date=3 March 2019 |year=2017 |publisher=Pusat Rujukan Persuratan Melayu}}</ref> (literally "to become Malay", referring to the practice of [[circumcision]] to symbolise the [[coming of age]]), and {{lang|ms|Jawi pekan}} or {{lang|ms|[[Jawi Peranakan]]}} (literally 'Malay of the town' or 'Malay born of', referring to the Malay-speaking Muslims of mixed Malay and Indian ancestry).<ref>{{cite web |url=http://prpmv1.dbp.gov.my/Search.aspx?k=jawi+pekan |title=Jawi Pekan |access-date=3 March 2019 |year=2017 |publisher=Pusat Rujukan Persuratan Melayu}}</ref> With verb-building [[circumfix]]es {{lang|ms|men-...-kan}}, {{lang|ms|menjawikan}} (literally {{gloss|to make something Malay}}), also refers to the act of translating a foreign text into Malay language. The phrase {{lang|ms|Tulisan Jawi}} that means {{gloss|Jawi script}} is another derivative that carries the meaning 'Malay script'.<ref name=Jawi/>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)