Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Litvaks
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== {{further|Lithuanian Yiddish|Ostjuden}} The [[Yiddish]] adjective {{lang|yi|ליטוויש}} {{lang|yi-Latn|Litvish}} means "Lithuanian": the noun for a Lithuanian Jew is {{lang|yi-Latn|Litvak}}. The term {{lang|yi-Latn|Litvak}} itself originates from {{lang|pl|Litwak}}, a [[Polish language|Polish]] term denoting "a man from Lithuania", which however went out of use before the 19th century, having been supplanted in this meaning by {{lang|pl|Litwin}}, only to be revived around 1880 in the narrower meaning of "a Lithuanian Jew". The "Lithuania" meant here is the territory of the former [[Grand Duchy of Lithuania]]. Of the main [[Yiddish dialects]] in Europe, the [[Litvisher Yiddish|Litvishe Yiddish]] ([[Lithuanian Yiddish]]) dialect was spoken by [[Jews]] in Lithuania, Belarus, Latvia, Estonia and northeastern Poland, including Suwałki, Łomża, and Białystok. However, following the dispute between the Hasidim and the [[Misnagdim]], in which the Lithuanian academies were the heartland of opposition to Hasidism, "Lithuanian" came to have the connotation of Misnagdic (non-Hasidic) Judaism generally, and to be used for all Jews who follow the traditions of the great Lithuanian yeshivot, whether or not their ancestors actually came from Lithuania. In modern Israel, {{lang|he-Latn|Lita'im}} (Lithuanians) is often used for all [[Haredi Judaism|Haredi]] Jews who are not [[Hasidic Judaism|Hasidim]] (and not [[Hardal]]im or [[Sephardic Haredim]]). Other expressions used for this purpose are {{lang|yi-Latn|[[Yeshivish]]e}} and {{lang|he-Latn|[[Misnagdim]]}}. Both the words {{lang|yi-Latn|Litvishe}} and {{lang|he-Latn|Lita'im}} are somewhat misleading, because there are also Hasidic Jews from greater [[Lithuania]] and many Litvaks who are not Haredim. The term {{lang|he-Latn|Misnagdim}} ("opponents") on the other hand is somewhat outdated, because the opposition between the two groups has lost much of its relevance. {{lang|yi-Latn|Yeshivishe}} is also problematic because Hasidim now make use of [[yeshiva|yeshivot]] as much as the Litvishe Jews.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)