Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Lughnasadh
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Name== In [[Old Irish]] the name was {{lang|sga|Lugnasad}} ({{IPA|ga|ˈl̪ˠʊɣnˠəsˠəd̪ˠ|label=Modern Irish:}}). This is a combination of {{lang|sga|Lug}} (the god [[Lugh]]) and {{lang|sga|násad}} (an assembly), which is unstressed when used as a suffix.<ref name="Foclóir_Dineen" /> Another theory is that it originated from the word ''nás'' (death), rather than ''násad''.<ref>{{Cite book |last=Williams |first=Mark |url=https://books.google.com/books?id=C3SYDwAAQBAJ&dq=DIL+death+meaning+n%C3%A1s&pg=PA24 |title=Ireland's Immortals: A History of the Gods of Irish Myth |date=2018-12-04 |publisher=Princeton University Press |isbn=978-0-691-18304-6 |pages=24 |language=en}}</ref> Later spellings include {{lang|sga|Luᵹ̇nasaḋ}}, {{lang|sga|Lughnasadh}} and {{lang|sga|Lughnasa}}. In [[Irish language|Modern Irish]], the spelling is {{lang|ga|Lúnasa}} {{IPAc-ga|ˈ|ll|uː|n|@|s|@}}, which is also the name for August. The [[genitive case]] is also {{lang|ga|Lúnasa}} as in {{lang|ga|Mí Lúnasa}} (Month of August)<ref name="Foclóir_Dineen">{{Cite book |last=Dineen |first=Patrick S. |title=Foclóir Gaeďilge agus Béarla an Irish–English Dictionary |publisher=The Educational Company of Ireland, Ltd |year=1927 |location=Dublin and Cork, Ireland}}</ref> and {{lang|ga|Lá Lúnasa}} (Day of Lúnasa).<ref name="the_pocket_oxford_irish_dictionary_bearla_gaeilge_gaeilge_be">{{Cite book |last1=Grundy |first1=Valerie |title=The Oxford pocket Irish dictionary: Béarla–Gaeilge, Gaeilge–Béarla / English–Irish, Irish–English |last2=Cróinín, Breandán |first2=Ó |last3=O Croinin |first3=Breandan |publisher=[[Oxford University Press]] |year=2000 |isbn=0-19-860254-5 |pages=479}}</ref><ref name="focloir_poca_english_irish_irish_english_dictionary_gaeilge_">{{Cite book |last=O'Donaill |first=Niall |title=Focloir Poca English – Irish / Irish – English Dictionary – Gaeilge / Bearla |publisher=French European Publications |year=1992 |isbn=0-8288-1708-1 |pages=809, 811|edition=Irish }}</ref> In [[Scottish Gaelic|Modern Scottish Gaelic]] ({{lang|gd|Gàidhlig}}), the festival and the month are both called {{lang|gd|Lùnastal}} {{IPA|gd|ˈl̪ˠuːnəs̪t̪əl̪ˠ|}}.<ref name="etymological_dictionary_of_scottish_gaelic">{{Cite book |last=Macbain |first=Alexander |title=Etymological dictionary of Scottish-Gaelic |publisher=Hippocrene Books |year=1998 |isbn=0-7818-0632-1 |location=[[New York City]] |page=236}}</ref> In [[Manx Gaelic|Manx]] ({{lang|gv|Gaelg}}), the festival and the month are both called {{lang|gv|Luanistyn}} {{IPA|gv|ˈluanɪstθən|}}. The day itself may be called either {{lang|gv|Laa Luanistyn}} or {{lang|gv|Laa Luanys}}.<ref>{{Cite web |url=http://www.gaelg.iofm.net/DICTIONARY/engman.pdf |title=English/Manx Dictionary |last=Kelly |first=Phil |publisher=mannin.info |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20120604150115/http://www.gaelg.iofm.net/DICTIONARY/engman.pdf |archive-date=4 June 2012 |access-date=3 April 2012 }}</ref> In [[Welsh language|Welsh]] ({{lang|cy|Cymraeg}}), the day is known as {{lang|cy|[[Calan Awst]]}}, originally a [[Latin]] term,<ref name="a_dictionary_of_celtic_mythology">{{Cite book |last=MacKillop |first=James |title=Dictionary of Celtic mythology |publisher=Oxford University Press |year=1998 |isbn=0-19-280120-1 |page=72}}</ref> meaning the ''Calends of August''.<ref name="Foclóir_Dineen" /> In [[Breton language|Breton]] ({{lang|br|brezhoneg}}), the day was known as {{lang|br|Gouel Eost}},<ref>{{Cite book |last=Loth |first=Joseph |title=Annales de Bretagne |year=1898 |page=260}}</ref> the ''Feast of August''.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)