Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Luxor
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Etymology == The name ''Luxor''{{efn|{{langx|ar|الأقصر|al-ʾuqṣur|lit=the palaces}}, pronounced {{IPAc-en|ˈ|l|ʌ|k|s|ɔr|,_|ˈ|l|ʊ|k|-}},<ref>''Merriam-Webster's Collegiate Dictionary.'' Eleventh Edition. Merriam-Webster, 2006. p. 1557.</ref> {{IPA|arz|ˈloʔsˤoɾ}}, <small>[[Saidi Arabic|Upper Egyptian]]:</small> {{IPA|[ˈloɡsˤor]}}}} derives from the Arabic {{lang|ar|قصر}} {{Transliteration|ar|qaṣr}}, meaning "castle" or "palace", in the plural form ''al-quṣūr'' (“the palaces").<ref name="Co1905">{{cite book |author=Macmillan & Co |title=Guide to Egypt and the Sudan: Including a Description of the Route Through Uganda to Mombasa |url=https://books.google.com/books?id=xadDAAAAYAAJ&pg=PA105 |year=1905 |publisher=Macmillan |page=115}}</ref><ref>Verner, Miroslav (2013). [https://books.google.com/books?id=Khh0BgAAQBAJ&pg=PA232&lpg=PA232 ''Temple of the World: Sanctuaries, Cults, and Mysteries of Ancient Egypt.''] Cairo: American University in Cairo Press, p. 232. {{ISBN|9789774165634}}. ({{Webarchive |url=https://web.archive.org/web/20170322075634/https://books.google.com/books?id=Khh0BgAAQBAJ&pg=PA232|date=March 22, 2017}}.)</ref>{{efn|Qasr may be a loanword from the [[Latin]] ''castrum'' "fortified camp".<ref>Shahîd, Irfan (2002). [https://books.google.com/books?id=pfwAG3-rpzcC&pg=PA68 ''Byzantium and the Arabs in the Sixth Century.''] Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, p. 68. {{ISBN|9780884022848}}. ({{Webarchive |url=https://web.archive.org/web/20170322083330/https://books.google.com/books?id=pfwAG3-rpzcC&pg=PA68&lpg=PA68 |date=March 22, 2017 }}.)</ref>}} It may be equivalent to the Greek and Coptic toponym τὰ Τρία Κάστρα ''ta tria kastra'' and ⲡϣⲟⲙⲧ ⲛ̀ⲕⲁⲥⲧⲣⲟⲛ ''pshomt enkastron'' respectively, which both mean "three castles".<ref name=":0" /> The [[Coptic language#Sahidic|Sahidic Coptic]] name ''Pape''{{efn|{{Langx|cop|ⲡⲁⲡⲉ}}, pronounced {{IPA|cop|ˈpapə}}}}<ref name=":0">{{Cite web |url=https://www.trismegistos.org/place/2985 |title=TM Places |website=www.trismegistos.org |access-date=2019-12-08 |archive-date=September 27, 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220927081159/https://www.trismegistos.org/place/2985 |url-status=live }}</ref> comes from Demotic ''Ỉp.t'' meaning 'the [[adyton]],' which, in turn, is derived from the [[Egyptian language|Egyptian]]. The Greek forms ''Ἀπις'' and ''Ὠφιεῖον'' come from the same source.<ref name=":0" /> The Egyptian village of [[Aba al-Waqf]]{{efn|{{langx|ar|أبا الوقف}}, {{Langx|grc|Ωφις}}}} shares the same etymology.<ref>{{Cite book |last=Peust |first=Carsten |title=Die Toponyme vorarabischen Ursprungs im modernen Ägypte |year=2010 |location=Göttingen |pages=10}}</ref> The Greek name is Thebes ({{langx|grc|Θῆβαι}}) or Diospolis. The [[Egyptian language|Egyptian]] name of the city is ''Waset'', also known as ''Nut'' ({{Langx|cop|ⲛⲏ}}),<ref>{{Cite web |url=https://en.wiktionary.org/wiki/nwt |title=nwt - Wiktionary |website=en.wiktionary.org |date=September 25, 2019 |access-date=2019-12-08 |archive-date=December 8, 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191208131336/https://en.wiktionary.org/wiki/nwt |url-status=live }}</ref> written as <hiero>i-pA-t:pr</hiero> and <hiero>i-p:t-O45-M24-t:N21-Z1</hiero>.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)