Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Meissa
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Nomenclature== [[File:Lambda Orionis.jpg|thumb|left|Meissa with nebulosity north of [[φ2 Orionis|φ<sup>2</sup> Orionis]]]] ''Lambda Orionis'' is the star's [[Bayer designation]]. The traditional name ''Meissa'' derives from the [[Arabic (language)|Arabic]] ''Al-Maisan'' which means 'The Shining One'. ''Al-Maisan'' was originally used for [[Gamma Geminorum]], but was mistakenly applied to Lambda Orionis and the name stuck.<ref name=allen/> In 2016, the [[International Astronomical Union]] organized a [[IAU Working Group on Star Names|Working Group on Star Names]] (WGSN)<ref name="WGSN">{{cite web | url=https://www.iau.org/science/scientific_bodies/working_groups/280/ | title=IAU Working Group on Star Names (WGSN)|access-date=22 May 2016}}</ref> to catalog and standardize proper names for stars. The WGSN's first bulletin of July 2016<ref name="WGSN1">{{cite web | url=http://www.pas.rochester.edu/~emamajek/WGSN/WGSN_bulletin1.pdf | title=Bulletin of the IAU Working Group on Star Names, No. 1 |access-date=28 July 2016}}</ref> included a table of the first two batches of names approved by the WGSN; which included ''Meissa'' for this star. It is now so entered in the IAU Catalog of Star Names.<ref name="IAU-CSN">{{cite web | url=http://www.pas.rochester.edu/~emamajek/WGSN/IAU-CSN.txt | title=IAU Catalog of Star Names |access-date=28 July 2016}}</ref> The original Arabic name for this star, ''Al Hakah'' (the source for another name for it, ''Heka'') refers to the Arabic lunar mansion that includes this star and the two of [[Phi Orionis]] (''Al Haḳʽah'', 'a White Spot').<ref name=allen>{{Cite book | last=Allen | first=R. H. | year=1963 | author-link=Richard Hinckley Allen | title=Star Names: Their Lore and Meaning | url=https://archive.org/details/starnamestheirlo00alle/page/318 | access-date=2011-07-16 | edition=Reprint | publisher=Dover Publications Inc | location=New York, NY | isbn=0486210790 | page=[https://archive.org/details/starnamestheirlo00alle/page/318 318] | url-access=registration }}</ref> In [[Chinese astronomy|Chinese]], {{lang|zh|觜宿}} ({{lang|zh-Latn|Zī Sù}}), meaning ''[[Turtle Beak (Chinese constellation)|Turtle Beak]]'', refers to an asterism consisting of Meissa and both of [[Phi Orionis]]<ref>{{in lang|zh}} ''中國星座神話'', written by 陳久金. Published by 台灣書房出版有限公司, 2005, {{ISBN|9789867332257}}.</ref> Consequently, the [[Chinese star names|Chinese name]] for Meissa itself is {{lang|zh|觜宿一}} ({{lang|zh-Latn|Zī Sù yī}}, {{langx|en|the First Star of Turtle Beak}}.)<ref>{{in lang|zh}} [http://aeea.nmns.edu.tw/2006/0605/ap060524.html AEEA (Activities of Exhibition and Education in Astronomy) 天文教育資訊網 2006 年 5 月 24 日] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110716121915/http://aeea.nmns.edu.tw/2006/0605/ap060524.html |date=2011-07-16 }}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)