Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Nightmare
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== The word ''nightmare'' is derived from the [[Old English language|Old English]] {{lang|ang|[[mare (folklore)|mare]]}}, a mythological [[demon]] or [[goblin]] who torments others with frightening dreams. The term has no connection with the Modern English word for a [[Mare|female horse]].<ref>{{Cite book |title=Word Origins And How We Know Them |last=Liberman |first=Anatoly |author-link=Anatoly Liberman |year=2005 |publisher=Oxford University Press |location=Oxford |isbn=978-0-19-538707-0 |page=87 |url=https://books.google.com/books?id=sMiRc-JFIfMC&pg=PA87 |access-date=29 March 2012 }}</ref> The word ''nightmare'' is cognate with the Dutch term {{lang|nl|[[:nl:nachtmerrie|nachtmerrie]]}} and German {{lang|de|[[:de:Albtraum|Nachtmahr]]}} (dated). Originally, "mare" or "nightmare" referred more specifically to [[sleep paralysis]], in which an experience of terror and paralysis during sleep can be associated with a sense of pressure on the chest and the dreamed presence of entities often pictured as demons, sometimes sitting on the chest. The words also referred to such a "demon," which was also referred to as a [[hag]] and the experience as being "hag-ridden." The meaning of "nightmare" had generalized from sleep paralysis to any bad dream by 1829.<ref name="OEtymD" /> In other languages, the word for "bad dream" similarly evolved in sense from words for "sleep paralysis," often with senses related to the pressure on the chest. For example, French ''cauchemar'' (the first element from old French ''chauchier'' "to press, trample," the second related to "mare"); Spanish ''pesadilla'', from ''pesada'' "weight"; or Hungarian ''lidércnyomás'', from ''nyomás'' "pressure."
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)