Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Pretender
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Etymology == The noun "pretender" is derived from the French verb ''prétendre,''<ref>Larousse, Dictionnaire de la langue francaise, "Lexis", Paris, 1979, p. 1494, ''prétendre à quelque chose = aspirer à l'obtenir''</ref> itself derived from the Latin ''praetendere'' ("to stretch out before", "to hold before (as a pretext)",<ref>''Cassell's Latin Dictionary'', Marchant, J.R.V, & Charles, Joseph F., (Eds.), Revised Edition, 1928, p. 436</ref> "to extend [a claim] before"<ref>'''[https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=pretend pretend] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230130050239/https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=pretend |date=2023-01-30 }}''', ''The American Heritage Dictionary of the English Language,'' Fifth Edition, 2020. "[Middle English ''pretenden,'' from Old French ''pretendre,'' from Latin ''praetendere'' : ''prae-'', pre- + ''tendere'', to extend]."</ref>), from the verb ''tendo'' ("to stretch"),<ref>''Cassell's Latin Dictionary'', Marchant, J.R.V, & Charles, Joseph F., (Eds.), Revised Edition, 1928, p. 569</ref> plus the preposition ''prae'' ("before, in front").<ref>''Cassell's Latin Dictionary'', Marchant, J.R.V, & Charles, Joseph F., (Eds.), Revised Edition, 1928, p. 429</ref> The English, French and Latin words have ''prima facie'' no pejorative connotation,<ref>"[https://dictionary.cambridge.org/dictionary/french-english/pretendant prétendant] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220503193557/https://dictionary.cambridge.org/dictionary/french-english/pretendant |date=2022-05-03 }}," ''Global French–English Dictionary,'' 2018, "''personne qui cherche à épouser''" (a suiter).</ref> although one who pretends to a position with no plausible claim or with an entirely false claim, may be differentiated as a "false pretender", see for example [[Perkin Warbeck]].
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)