Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Redruth
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Toponymy== The form ''Unyredruth'' ([[Euny]] being the patron saint) is recorded in 1563.<ref>Weatherhill, Craig (2009) ''A Concise Dictionary of Cornish Place-Names'' Westport, Mayo: Evertype; p. 59</ref> Earlier forms are ''Ridruthe'' (1259), ''Rudruth'' (1283) and ''Riddruth'' (1291).<ref>Ekwall, Eilert (1940) ''The Concise Dictionary of English Place-names''; 2nd ed. Oxford: Clarendon Press; p. 366</ref> The name Redruth derives from its older Cornish name, {{lang|oco|Rhyd-ruth}}, meaning 'red ford' — literally 'ford-red': the first syllable {{lang|oco|rhyd}} means 'ford'; the second {{lang|kw|ruth}} means 'red'. {{lang|kw|Rhyd}} is the older form of {{lang|oco|res}}, which is a Cornish equivalent to a [[ford (crossing)|ford]] (across a river), a common Celtic word: Old Cornish {{lang|oco|rid}}, [[Welsh language|Welsh]] {{Lang|cy|rhyd}} ([[Old Welsh]] {{lang|owl|rit}}), [[Old Breton]] {{lang|obt|rit}} or {{lang|obt|ret}}, [[Gaulish]] {{lang|xtg|ritu-}}, all from [[Proto-Indo-European language|Indo-European]] {{lang|ine-x-proto|prtus}} derived word in {{lang|ine-x-proto|-tu}} from the root {{lang|ine-x-proto|*per}}, 'to cross, to go through', [[Proto-Germanic language|Proto-Germanic]] {{lang|gem-x-proto|furdúz}} (English ''ford'', [[German language|German]] {{lang|de|Furt}}), [[Latin]] {{Lang|la|portus}}, all [[cognate]] to the Celtic word.<ref>[[Xavier Delamarre]], ''Dictionnaire de la langue gauloise'', éditions errance 2003, p. 258.</ref> Again, it is the {{lang|kw|-ruth}} (and not the {{lang|kw|red-}} part of the name) which means the colour red.<ref>Redruth & its people – Michael Tangye – {{ISBN|0-9501872-1-6}}</ref> [[Béroul]]'s {{lang|xno|Roman de [[Tristan]]}} features a location in Cornwall called {{Lang|xno|Crois Rouge}} in [[Norman language|Norman French]], 'red cross' in English.<ref>[[Béroul]], ''The Romance of Tristan'', Introduction and translation by Alan S. Fedrick</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)