Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Restrictiveness
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Restrictiveness in English== {{main|English relative clauses}} English does not generally mark modifiers for restrictiveness, with the exception of [[relative clause]]s: non-restrictive ones are set off in speech through [[intonation (linguistics)|intonation]] (with a pause beforehand and {{dubious span|an uninterrupted melody|date=December 2017}}) and in writing by using commas, whereas restrictive clauses are not. Furthermore, although restrictive clauses can be headed by any of the [[relative pronoun]]s ''who(m)'', ''which'', ''that'' or by a [[English relative clauses#Zero relative pronoun|zero]], non-restrictive clauses can only be headed by ''who(m)'' or ''which''. For example: *Restrictive: ''We saw two puppies this morning: one that was born yesterday and one that was born last week. The one '''that ('''''or'' '''which{{efn|In formal [[American English]], the use of ''which'' as a restrictive pronoun is often considered to be incorrect. See [[English relative clauses#That or which|That or which]].}}) was born yesterday''' is tiny.'' *Non-restrictive: ''We saw a puppy and a kitty this morning. The puppy, '''which was born yesterday''', was tiny.'' Although English does not consistently mark ordinary [[adjective]]s for restrictiveness, they can be marked [[periphrasis|periphrastically]] by moving them into relative clauses. For example, "John's beautiful wife" can be rewritten as "John's wife, who is beautiful", to avoid the suggestion of disambiguation between John's various wives. A sentence unmarked for restrictiveness, like "The red car is fancier than the blue one," can—if necessary—be rephrased to make it explicitly restrictive or non-restrictive: *Restrictive: ''The car that's red is fancier than the one that's blue.'' *Non-restrictive: ''The car, which is red, is fancier than the other, which is blue.'' English speakers do not generally find such locutions necessary, however.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)