Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Sepal
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== [[File:Petal-sepal.jpg|thumb|Tetramerous flower of ''[[Ludwigia octovalvis]]'' showing petals and sepals]] [[File:Terengganu roselle.jpg|thumb|After blooming, the sepals of ''[[Hibiscus sabdariffa]]'' expand into an edible [[accessory fruit]].]] [[File:Vicia February 2008-1.jpg|thumb|In many Fabaceae flowers, a calyx tube surrounds the petals.]] [[File:20170919Crataegus germanica2.jpg|thumb|The large calyx of the [[medlar]] fruit is the source of its vulgar nicknames.]] The term ''sepalum'' was coined by [[Noël Martin Joseph de Necker]] in 1790, and derived {{etymology|grc|''{{wikt-lang|grc|σκέπη}}'' ({{grc-transl|σκέπη}})|covering}}.<ref>Stearn, William T. (2000). Botanical Latin, 4th ed.: 38–39. {{ISBN|0-88192-321-4}}</ref><ref>Necker, N.J. de (1790). [https://www.biodiversitylibrary.org/page/3589030 Corollarium ad Philosophiam botanicam Linnaei 18], [https://www.biodiversitylibrary.org/page/3589043 31]</ref> Collectively, the sepals are called the ''calyx'' (plural: calyces),<ref name="SOED">{{Cite book |title=Shorter Oxford English dictionary, 6th ed. |publisher=Oxford University Press |year=2007 |isbn=978-0199206872 |location=United Kingdom |pages=3804}}</ref> the outermost [[Whorl (botany)|whorl]] of parts that form a flower. The word ''calyx'' was adopted from the Latin {{wikt-lang|la|calyx}},<ref name="BotGloss">Jackson, Benjamin, Daydon; A Glossary of Botanic Terms with their Derivation and Accent; Published by Gerald Duckworth & Co. London, 4th ed 1928</ref> not to be confused with {{wikt-lang|la|calix}} 'cup, goblet'.<ref>John Entick, William Crakelt, Tyronis thesaurus, or, Entick's new Latin English dictionary. Publisher: E.J. Coale, 1822</ref> The Latin ''calyx'' is derived from Greek {{wikt-lang|grc|κάλυξ}} {{Transliteration|grc|kalyx}} 'bud, calyx, husk, wrapping' ({{abbr|cf.|compare with}} Sanskrit {{Transliteration|sa|kalika}} 'bud'),<ref name="Latin Tucker">{{Cite book |last=Tucker, T. G. |title=A Concise Etymological Dictionary of Latin |publisher=Max Niemeyer Verlag |year=1931 |location=Halle (Saale)}}</ref> while {{lang|la|calix}} is derived from Greek {{wikt-lang|grc|κύλιξ}} {{Transliteration|grc|kylix}} 'cup, goblet'; both words have been used interchangeably in botanical Latin.<ref>Stearn, William T. (2000). Botanical Latin, 4th ed.: 38</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)