Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Shiso
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Names == The herb is known in Chinese as ''zǐsū'' ({{lang|zh|{{linktext|紫蘇}}}} "purple perilla"), which is the origin of the Japanese name ''shiso'' ({{lang|ja|{{linktext|紫蘇}}/{{linktext|シソ}}}}) and the Vietnamese name ''{{lang|vi|tía tô}}''.{{sfnp|Hu|2005|p=651}} It is also called ''huíhuísū'' ({{lang|zh|{{linktext|回回蘇}}}} "Muslim perilla") in Chinese. In Korean, it is known as ''soyeop'' ({{lang|ko|소엽}}) or ''chajogi'' ({{lang|ko|차조기}}). In ancient Japan, it was called ''inue'' ("pseudo-perilla"), though this name is no longer used. In English, it is sometimes called the "beefsteak plant", because purple-leaf varieties resemble the blood-red color of meat.<ref name=tucker-debaggio>{{Harvp|Tucker|DeBaggio|2009|p=389}}, "name beefsteak plant.. from the bloody purple-red color.."</ref> Other common names include "perilla mint",<ref name="Haga1997">Wilson et al. (1977) {{linktext|apud}} {{Harvp|Yu|Kosuna|Haga|1997|p=1}}</ref> "Chinese basil",<ref name="kays" />{{sfnp|Yu|Kosuna|Haga|1997|p=3}} and "wild basil".<ref name="vaughan" /> The alias "wild coleus" or "summer coleus" probably describe ornamental varieties.<ref name="vaughan" /><ref>Duke (1988) apud {{Harvp|Yu|Kosuna|Haga|1997|p=1}}</ref> Red-leaf varieties are sometimes called "purple mint".<ref name="Haga1997" /> In the [[Ozarks]], it is called "rattlesnake weed", because the sound the dried stalks make when disturbed along a footpath is similar to a [[rattlesnake|rattlesnake's]] rattle.{{sfnp|Foster|Yue|1992|pp=306-308}} The Japanese name ''shiso'' became part of the English lexicon in the 1990s, owing to the growing popularity of [[sushi]].<ref>{{cite book|last=Burum|first=Linda|title=A Guide to Ethnic Food in Los Angeles |publisher=HarperPerennial|year=1992|url=https://books.google.com/books?id=_Bz-i3eWmxkC|page=70|isbn=978-0-06-273038-1}}</ref> The plant is sometimes referred to by its genus name, ''Perilla'', but this is ambiguous as perilla could also refer to a different [[cultigen]] (''[[Perilla frutescens]]'' var. ''frutescens''). To avoid confusion, ''Perilla frutescens'' var. ''frutescens'' is called ''egoma'' ("perilla sesame") in Japan and ''deulkkae'' ("wild sesame") in Korea.<ref>{{cite dictionary|last=Hosking|first=Richard |title=egoma, shiso|dictionary=A Dictionary of Japanese Food: Ingredients & Culture|publisher=Tuttle Publishing|year=2015|url=https://books.google.com/books?id=Tg8dBAAAQBAJ&q=shiso+egoma+perilla&pg=PA37|pages=37, 127|isbn=9781462903436}}</ref><ref>{{citation|last1=Hall|first1=Clifford III |last2=Fitzpatrick |first2=Kelley C. |last3=Kamal-Eldin|first3=Afaf|title=Flax, Perilla, and Camelina Seed Oils: α-Linolenic Acid-rich Oils|work=Gourmet and Health-Promoting Specialty Oils|url=https://books.google.com/books?id=1LF3CgAAQBAJ&pg=PA152|page=152|isbn=978-0-12-804351-6|date=2015-08-25}}</ref> When red-leaf shiso was introduced into the West in the 1850s, it was given the scientific name ''Perilla nankinensis'', after the city of [[Nanking]].<ref name="floricultural1855">{{citation|title=List of Select and New Florists' Flowers|date=March 1855|url=https://books.google.com/books?id=Nc4dAQAAIAAJ&pg=PA62|author=anonymous|journal=The Floricultural Cabinet, and Florists' Magazine|volume=23|page=62|place=London|publisher=Simpkin,Marshall, & Co.|format=google}} "Perilla Nankinesnsis, a new and curious plant with crimon leaves.."; An earlier issue (Vol. 21, Oct. 1853, p.240) describes it being grown among the "New Annuals in the Horticultural Society's Garden".</ref> This name is now less common than ''Perilla frutescens''.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)