Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Sumatra
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== [[File:Malay Kingdoms en.svg|thumb|Before it was known as Sumatra, the region was referred to as ''Melayu'' (also known as Malay in [[English language|English]]), named after the ancient [[Melayu Kingdom]] based in [[Jambi]]. The name Melayu appeared in early historical records, including inscriptions and Chinese chronicles, before being replaced by Sumatra in the 14th century.<ref>{{citation | last = Milner | first = Anthony | title = The Malays (The Peoples of South-East Asia and the Pacific) | pages = 18–19| publisher = Wiley-Blackwell | year = 2010 | isbn = 978-1-4443-3903-1 }}</ref>]] Sumatra was known in ancient times by the [[Sanskrit]] names of {{lang|sa-Latn|Svarṇadvīpa}} ('Island of Gold') and {{lang|sa-Latn|Svarṇabhūmi}} ('Land of Gold'), because of the gold deposits in the island's [[Highland|highlands]].<ref>{{cite book|title=A Kingdom of Words: Language and Power in Sumatra|last=Drakard|first=Jane|publisher=Oxford University Press|year=1999|isbn=983-56-0035-X}}</ref> The earliest known mention of the current form "Sumatra" was in 1017, when the [[Srivijaya|local]] king [[Haji Sumatrabhumi]] ("king of the land of Sumatra")<ref>{{Cite book|last=Munoz|first=Paul Michel|url=https://books.google.com/books?id=NqwuAQAAIAAJ&q=+Sumatrabhumi|title=Early Kingdoms of the Indonesian Archipelago and the Malay Peninsula|date=2006|publisher=Continental Sales, Incorporated|isbn=978-981-4155-67-0|language=en}}</ref> sent an envoy to [[China]]. [[Arab]] geographers referred to the island as {{lang|ar-Latn|Lamri}} (''[[Lamuri]]'', ''Lambri'' or ''Ramni'') in the tenth through thirteenth centuries, in reference to a kingdom near modern-day [[Banda Aceh]] which was the first landfall for traders. The island has also been known by other names, including ''Andalas''<ref>{{Cite book |last=Marsden |first=William |title=The History of Sumatra |publisher=Longman |year=1783 |location=Dutch |pages=5}}</ref> or ''Percha Island''.<ref>{{Cite book | title=Historical Atlas of Indonesia| last=Cribb| first=Robert| publisher=Routledge| year=2013| pages=249}}</ref> Scholars suggest that mention of Suwarnadwipa in the Hindu Epic the ''[[Ramayana]]'' may be a reference to Sumatra. According to experts on ''[[Ramayana|The Ramayana]],'' the epic is one of the first sources to document the relationship between India and the Indonesian archipelago.<ref>{{Cite journal |last=Putrawan |first=I Nyoman Alit |date=April 20, 2023 |title=THE VALUE OF RELIGIOUS MODERATION IN THE RAMAYANA EPIC |url=https://conference.uhnsugriwa.ac.id/index.php/icohis/article/view/2 |journal=International Conference on Hindu Studies |volume=1 |issue=1 |pages=8 |via=Google Scholar}}</ref> In the late 13th century, [[Marco Polo]] referred to the kingdom as {{lang|vec|Samara}}, while his contemporary fellow Italian traveller [[Odoric of Pordenone]] used the form {{lang|it|Sumoltra}}. Later in the 14th century the local form "Sumatra" became popular abroad due to the rising power of the kingdom of [[Samudera Pasai Sultanate|Samudera Pasai]] and the subsequent [[Aceh Sultanate|Sultanate of Aceh]].<ref name=sneddon>{{Cite book| last = Sneddon| first = James N.| title = The Indonesian language: its history and role in modern society| publisher = UNSW Press| year = 2003| page = 65| url = https://books.google.com/books?id=A9UjLYD9jVEC&pg=PA65| isbn = 9780868405988| access-date = 16 December 2015| archive-url = https://web.archive.org/web/20160529081804/https://books.google.com/books?id=A9UjLYD9jVEC&pg=PA65| archive-date = 29 May 2016| url-status = live}}</ref><ref>{{Cite book |last=Macdonell |first=Arthur Anthony |url=https://books.google.com/books?id=laIPgMQF_XsC&pg=PA347 |title=A Practical Sanskrit Dictionary with Transliteration, Accentuation, and Etymological Analysis |publisher=Motilal Banarsidass Publications |year=1924 |isbn=9788120820005 |page=347 |access-date=16 December 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160506234650/https://books.google.com/books?id=laIPgMQF_XsC&pg=PA347&lpg=PA347 |archive-date=6 May 2016 |url-status=live}}</ref> From then on, subsequent European writers mostly used ''Sumatra'' or similar forms of the name for the entire island.<ref>{{cite book |url=https://books.google.com/books?id=8lYJAAAAQAAJ&pg=PA86 |title=Cathay and the Way Thither: Being a Collection of Medieval Notices of China, Issue 36 |year=1866 |editor=Sir Henry Yule |pages=86–87 |access-date=21 February 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170221114105/https://books.google.com/books?id=8lYJAAAAQAAJ&pg=PA86 |archive-date=21 February 2017 |url-status=live }}</ref><ref>{{Cite book |last=Marsden |first=William |url=https://books.google.com/books?id=Yx5MAAAAcAAJ&pg=PA10 |title=The History of Sumatra: Containing an Account of the Government, Laws, Customs and Manners of the Native Inhabitants, with a Description of the Natural Productions, and a Relation of the Ancient Political State of That Island |date=1811 |pages=4–10 |access-date=21 February 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170222054646/https://books.google.com/books?id=Yx5MAAAAcAAJ&pg=PA10 |archive-date=22 February 2017 |url-status=live}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)