Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Talian dialect
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==History== [[Italians|Italian]] settlers first began arriving into these regions in a wave of immigration lasting from approximately 1875 to 1914.<ref name=autogenerated2>{{cite web|title=Approvato il progetto che dichiara il 'Talian' come patrimonio del Rio Grande del Sud – Brasile|url=http://www.sitoveneto.org/talian_patrimonio_de_rio_grando_do_sul.html|publisher=Sitoveneto|access-date=9 March 2012|archive-date=23 July 2013|archive-url=https://web.archive.org/web/20130723233334/http://www.sitoveneto.org/talian_patrimonio_de_rio_grando_do_sul.html|url-status=dead}}</ref><ref name="autogenerated7">{{Cite web |title=Espirito Santo, lo stato piu' veneto del Brasile |url=http://www2.regione.veneto.it/videoinf/periodic/precedenti/01/6/espirito.htm |last=Franceschetto |first=Cilmar |date=June 2001 |website=Veneti nel Mondo |language=it |trans-title=Espírito Santo, the most Venetian state in Brazil |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20040316191344/http://www2.regione.veneto.it/videoinf/periodic/precedenti/01/6/espirito.htm |archive-date=2004-03-16}}</ref> These settlers were mainly from [[Veneto]], a region in [[Northern Italy]], where [[Venetian language|Venetian]] was spoken, but also from [[Trentino]] and [[Friuli-Venezia Giulia]].<ref name=autogenerated2 /><ref name=autogenerated7/> In the south of Brazil these immigrants settled as smallholders in the region of Encosta da Serra. There they created three settlements: Conde D'Eu (now [[Garibaldi, Rio Grande do Sul|Garibaldi]]), Dona Isabel (now [[Bento Gonçalves, Rio Grande do Sul|Bento Gonçalves]]), and Campo dos Bugres (now [[Caxias do Sul]]).<ref name=autogenerated1>{{cite web|last=Losekann|first=Silvana|title=Sancionada lei que declara o Talian dialeto integrante do patrimônio do RS|url=http://www.defender.org.br/sancionada-lei-que-declara-o-talian-dialeto-integrante-do-patrimonio-do-rs/|publisher=Defender – Defesa Civil do Patrimônio Histórico|access-date=9 March 2012|date=June 13, 2009}}</ref> As more people arrived, the Italian settlement expanded beyond these localities.<ref name=autogenerated1 /> Approximately 100,000 immigrants from Northern Italy arrived between 1875 and 1910. As time went by, a uniquely southern Brazilian dialect emerged. Veneto became the basis for Italian-Brazilian regionalism. Talian has been very much influenced not only by other Italian languages but also [[Portuguese language|Portuguese]], the national language of Brazil; this can be seen in the employment of numerous non-Venetian [[loanword]]s. It has been estimated that there have been 130 books published in Talian, including works of both poetry and prose.<ref name="Parlons">{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=sRPrAAAAQBAJ&pg=PA34 |title=Parlons Talian: Dialecte vénitien du Brésil |last=Alves |first=Ozias |publisher=L'Harmattan |year=2013 |isbn=978-2-343-01576-7 |location=Paris}}</ref> Similar to [[Riograndenser Hunsrückisch]] (''hunsriqueano riograndense''), the main [[German language|German]] dialect spoken by southern Brazilians of German origin, Talian has suffered great deprecation since the 1940s. At that time, president [[Getúlio Vargas]] started the so-called [[Nationalization campaign|Nationalization Campaign]] to force non-Portuguese speakers of Brazil to "better integrate" into the national mainstream culture. Speaking Talian or German in public, especially in education and press, was forbidden.<ref>{{Cite web |language=pt-br |author=Gilvan Müller de Oliveira |date=2009 |url-status=live |title=Plurilinguismo no Brasil: repressão e resistência lingüística |url=https://gerflint.fr/Base/Bresil7/gilvan.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20191017043721/https://gerflint.fr/Base/Bresil7/gilvan.pdf |archive-date=2019-10-17 |access-date=2023-04-16 }}</ref><ref>{{Cite web |date=2019-10-17 |title=A luta para salvar os dialetos europeus no Brasil |url=http://opiniaoenoticia.com.br/brasil/luta-para-salvar-os-dialetos-europeus-no-brasil/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20191017042902/http://opiniaoenoticia.com.br/brasil/luta-para-salvar-os-dialetos-europeus-no-brasil/ |archive-date=2019-10-17 |access-date=2022-07-01 }}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)