Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Voiced palatal approximant
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Phonetic ambiguity and transcription usage== Some languages, however, have a palatal approximant that is unspecified for rounding and so cannot be considered the semivocalic equivalent of either {{IPA|[i]}} or its rounded counterpart, {{IPAblink|y}}, which would normally correspond to {{IPAblink|ɥ}}. An example is [[Spanish language|Spanish]], which distinguishes two palatal approximants: an approximant semivowel {{IPA|[j]}}, which is always unrounded (and is a phonological vowel - an allophone of {{IPA|/i/}}), and an approximant consonant unspecified for rounding, {{IPA|[ʝ̞]}} (which is a phonological consonant). Eugenio Martínez Celdrán describes the difference between them as follows (with audio examples added):{{sfnp|Martínez Celdrán|2004|p=208}} {{blockquote|{{IPA|[j]}} is shorter and is usually a merely transitory sound. It can only exist together with a full vowel and does not appear in syllable onset. [On the other hand,] {{IPA|[ʝ̞]}} has a lower amplitude, mainly in F2. It can only appear in syllable onset. It is not noisy either articulatorily or perceptually. {{IPA|[ʝ̞]}} can vary towards {{IPAblink|ʝ}} in emphatic pronunciations, having noise (turbulent airstream). (...) There is a further argument through which we can establish a clear difference between {{IPA|[j]}} and {{IPA|[ʝ̞]}}: the first sound cannot be rounded, not even through co-articulation, whereas the second one is rounded before back vowels or the back semi-vowel. Thus, in words like ''viuda'' {{Audio-IPA|Es-viuda.ogg|[ˈbjuða]|help=no}} 'widow', ''Dios'' {{Audio-IPA|Es-Dios.ogg|[ˈdjos]|help=no}} 'God', ''vio'' {{Audio-IPA|Es-vio.ogg|[ˈbjo]|help=no}} 's/he saw', etc., the semi-vowel {{IPA|[j]}} is unrounded; if it were rounded, a sound that does not exist in Spanish, {{IPAblink|ɥ}}, would appear. On the other hand, {{IPA|[ʝ̞]}} is unspecified as far as rounding is concerned and it is assimilated to the labial vowel context: rounded with rounded vowels, e.g. ''ayuda'' {{Audio-IPA|Es-ayuda.ogg|[aˈʝ̞ʷuð̞a]|help=no}} 'help', ''coyote'' {{Audio-IPA|Es-coyote.ogg|[koˈʝ̞ʷote]|help=no}} 'coyote', ''hoyuelo'' {{Audio-IPA|Es-hoyuelo.ogg|[oˈʝ̞ʷwelo]|help=no}} 'dimple', etc., and unrounded with unrounded vowels: ''payaso'' {{Audio-IPA|Es-payaso.ogg|[paˈʝ̞aso]|help=no}} 'clown', ''ayer'' {{Audio-IPA|Es-ayer.ogg|[aˈʝ̞eɾ]|help=no}} 'yesterday'.|author=|title=|source=}} He also considers that "the IPA shows a lack of precision in the treatment it gives to approximants, if we take into account our understanding of the phonetics of Spanish. {{IPA|[ʝ̞]}} and {{IPA|[j]}} are two different segments, but they have to be labelled as voiced palatal approximant consonants. I think that the former is a real consonant, whereas the latter is a [[semi-consonant]], as it has traditionally been called in Spanish, or a semi-vowel, if preferred. The IPA, though, classifies it as a consonant."{{sfnp|Martínez Celdrán|2004|p=206}} There is a parallel problem with transcribing the [[voiced velar approximant]]. The symbol {{angbr IPA|ʝ̞}} may not display properly in all browsers. In that case, {{angbr IPA|ʝ˕}} should be substituted. In the writing systems used for most languages in Central, Northern, and Eastern Europe, the letter ''j'' denotes the palatal approximant, as in [[German language|German]] {{Langx|de|Jahr|label=none}} 'year', which is followed by IPA. Although it may be seen as counterintuitive for English-speakers, there are a few words with that orthographical spelling in certain loanwords in English like Hebrew "[[hallelujah]]" and German "[[Jägermeister]]". In grammars of [[Ancient Greek]], the palatal approximant, which was lost early in the [[history of Greek]], is sometimes written as {{angbr|ι̯}}, an [[iota]] with the [[inverted breve]] below, which is the nonsyllabic diacritic or marker of a [[semivowel]].{{sfnp|Smyth|1920|p=11}} There is also the '''post-palatal approximant'''<ref>Instead of "post-palatal", it can be called "retracted palatal", "backed palatal", "palato-velar", "pre-velar", "advanced velar", "fronted velar" or "front-velar". For simplicity, this article uses only the term "post-palatal".</ref> in some languages, which is articulated slightly more back than the place of articulation of the prototypical palatal approximant but less far back than the prototypical [[velar approximant]]. It can be considered the semivocalic equivalent of the [[close central unrounded vowel]] {{IPA|[ɨ]}}The International Phonetic Alphabet does not have a separate symbol for that sound, but it can be transcribed as {{angbr IPA|j̠}}, {{angbr IPA|j˗}} (both symbols denote a [[Relative articulation#Advanced and retracted|retracted]] {{angbr IPA|j}}), {{angbr IPA|ɰ̟}} or {{angbr IPA|ɰ˖}} (both symbols denote an [[Relative articulation#Advanced and retracted|advanced]] {{angbr IPA|ɰ}}). The equivalent X-SAMPA symbols are <code>j_-</code> and <code>M\_+</code>, respectively. Other possible transcriptions include a centralized {{angbr IPA|j}} ({{angbr IPA|j̈}} in the IPA, <code>j_"</code> in X-SAMPA), a centralized {{angbr IPA|ɰ}} ({{angbr IPA|ɰ̈}} in the IPA, <code>M\_"</code> in X-SAMPA) and a non-syllabic {{angbr IPA|ɨ}} ({{angbr IPA|ɨ̯}} in the IPA, <code>1_^</code> in X-SAMPA). For the reasons mentioned above and in the article [[velar approximant]], none of those symbols are appropriate for languages such as Spanish, whose post-palatal approximant ''consonant'' (not a ''semivowel'') appears as an allophone of {{IPA|/ɡ/}} before [[front vowel]]s and is best transcribed {{angbr IPA|ʝ̞˗}}, {{angbr IPA|ʝ˕˗}} (both symbols denote a [[Relative articulation#Raised and lowered consonants|lowered]] and retracted {{angbr IPA|ʝ}}), {{angbr IPA|ɣ̞˖}} or {{angbr IPA|ɣ˕˖}} (both symbols denote a lowered and advanced {{angbr IPA|ɣ}}). The equivalent X-SAMPA symbols are <code>j\_o_-</code> and <code>G_o_+</code>. Especially in [[broad transcription]], the post-palatal approximant may be transcribed as a palatalized velar approximant ({{angbr IPA|ɰʲ}}, {{angbr IPA|ɣ̞ʲ}} or {{angbr IPA|ɣ˕ʲ}} in the IPA, <code>M\'</code>, <code>M\_j</code>, <code>G'_o</code> or <code>G_o_j</code> in X-SAMPA). A voiced alveolar-palatal approximant is attested as phonemic in the Huastec language.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)