Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Werewolf
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Names == The [[Modern English]] ''werewolf'' descends from the [[Old English]] ''wer(e)wulf'', which is a [[cognate]] of [[Middle Dutch]] ''weerwolf'', [[Middle Low German]] ''warwulf'', ''werwulf'', [[Middle High German]] ''werwolf'', and [[West Frisian language|West Frisian]] ''waer-ûl(e)''.<ref>[https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=71840&lemmodern=weerwolf Lemma: Weerwolf], ''Instituut voor de Nederlandse Taal'' (in Dutch)</ref> These terms are generally derived from a [[Proto-Germanic]] form [[Linguistic reconstruction|reconstructed]] as ''*wira-wulfaz'' ('man-wolf'), itself from an earlier [[Germanic parent language|Pre-Germanic]] form *''wiro-wulpos''.{{sfn|Orel|2003|p=463}}<ref name="OED">{{Harvnb|Oxford English Dictionary|2021}}, s.v. ''werewolf, n.''</ref>{{sfn|Koch|2020|p=96}} An alternative reconstruction, *''wazi-wulfaz'' ('wolf-clothed'), would bring the Germanic [[Compound (linguistics)|compound]] closer to the Slavic meaning,{{sfn|Orel|2003|p=463}} with other semantic parallels in [[Old Norse]] ''úlfheðnar'' ('wolf-skinned') and ''úlfheðinn'' ('wolf-coat'), [[Old Irish]] ''luchthonn'' ('wolf-skin'), and [[Sanskrit]] ''Vṛkājina'' ('Wolf-skin').{{Sfn|West|2007|p=450}} The Norse branch underwent [[Word taboo|taboo modifications]], with Old Norse ''vargúlfr'' (only attested as a translation of [[Old French]] ''garwaf'' ~ ''garwal(f)'' from [[Lais of Marie de France|Marie's lay]] of [[Bisclavret]]) replacing *''wiraz'' ('man') with ''vargr'' ('wolf, outlaw'), perhaps under the influence of the Old French expression ''leus warous ~ lous garous'' (modern ''loup-garou''), which literally means 'wolf-werewolf'.{{sfn|de Vries|1962|p=646}}<ref name="DEAF">[[Dictionnaire étymologique de l'ancien français|DEAF]] G:334–338.</ref> The modern Norse form ''varulv'' (Danish, Norwegian and Swedish) was either borrowed from Middle Low German ''werwulf'',<ref name="DEAF" /> or else derived from an unattested Old Norse ''*varulfr'', posited as the regular descendant of Proto-Germanic *''wira-wulfaz''.<ref name="OED" /> An [[Old Frankish]] form ''*werwolf'' is inferred from the Middle Low German variant and was most likely borrowed into [[Old Norman]] ''garwa(l)f'' ~ ''garo(u)l'', with regular [[Germanic languages|Germanic]]–[[Romance languages|Romance]] correspondence ''w-'' / ''g-'' (cf. ''William'' / ''Guillaume'', ''Wales'' / ''Galles'', etc.).<ref name="DEAF" /><ref>[[Französisches Etymologisches Wörterbuch|FEW]] 17:569.</ref> The [[Proto-Slavic]] noun *''vьlko-dlakь'', meaning "wolf-haired" (cf. *''dlaka'', "animal hair", "fur"),{{sfn|Orel|2003|p=463}} can be reconstructed from Serbian ''vukòdlak'', [[Slovenian language|Slovenian]] ''vołkodlȃk'', and Czech ''vlkodlak'', although formal variations in [[Slavic languages]] (*''vьrdl(j)ak'', *''vьlkdolk'', *''vьlklak'') and the late attestation of some forms pose difficulties in tracing the origin of the term.{{sfn|Nichols|1987|p=170}}{{sfn|Butler|2005|pp=237–238}} The [[Greek language|Greek]] ''[[Vrykolakas]]'' and [[Romanian language|Romanian]] ''Vîrcolac'', designating vampire-like creatures in Balkan folklores, were borrowed from Slavic languages.<ref>{{Cite journal|last=Balinisteanu|first=Tudor|date=2016|title=Romanian Folklore and Literary Representations of Vampires|journal=[[Folklore (journal)|Folklore]]|publisher=[[Taylor & Francis]]|location=Oxford, England|volume=127|issue=2|pages=150–172|doi=10.1080/0015587X.2016.1155358|s2cid=148481574 |issn=0015-587X}}</ref><ref name="Zochios">{{Cite journal |last=Zochios |first=Stamatis |date=2018 |title=Interprétation ethnolinguistique de termes mythologiques néohelléniques d'origine slave désignant des morts malfaisants |journal=Revue des études slaves |volume=89 |issue=3 |pages=303–317 |doi=10.4000/res.1787 |s2cid=192528255 |issn=0080-2557|doi-access=free }}</ref> The same form is found in other non-Slavic languages of the region, such as Albanian ''vurvolak'' and Turkish ''vurkolak.<ref name="Zochios" />'' [[Bulgarian language|Bulgarian]] ''vьrkolak'' and [[Church Slavonic]] ''vurkolak'' may be interpreted as back-borrowings from Greek.{{sfn|Butler|2005|pp=237–238}} The name ''[[Wurdulac|vurdalak]]'' (вурдалак; 'ghoul, revenant') first appeared in Russian poet [[Alexander Pushkin]]'s work ''Pesni'', published in 1835. The source of Pushkin's distinctive form remains debated in scholarship.{{sfn|Butler|2005|p=242}}<ref name="Zochios" /> A [[Proto-Celtic]] noun *''wiro-kū'', meaning 'man-dog', has been reconstructed from [[Celtiberian language|Celtiberian]] ''uiroku'', the [[Old Brittonic]] place-name ''[[Viroconium Cornoviorum|Viroconium]]'' (< *''wiroconion'', 'place of man-dogs, i.e. werewolves'), the [[Old Irish]] noun ''ferchu'' ('male dog, fierce dog'), and the medieval personal names ''Guurci'' ([[Old Welsh]]) and ''Gurki'' ([[Old Breton]]). Wolves were metaphorically designated as 'dogs' in Celtic cultures.{{sfn|Delamarre|2007|pp=30–31}}{{sfn|Koch|2020|p=96}} The modern term ''lycanthropy'' comes from [[Ancient Greek]] ''lukanthrōpía'' (λυκανθρωπία), itself from ''lukánthrōpos'' (λυκάνθρωπος), meaning 'wolf-man'. Ancient writers used the term solely in the context of [[clinical lycanthropy]], a condition in which the patient imagined himself to be a wolf. Modern writers later used ''lycanthrope'' as a synonym of ''werewolf'', referring to a person who, according to medieval superstition, could assume the form of wolves.<ref name="OED2">{{Harvnb|Oxford English Dictionary|2021}}, s.v. ''lyncanthropy, n.'' and ''lyncanthrope, n.''</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)