Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Wind, Sand and Stars
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Publication history== The book was first published in France in February 1939, and was then translated by [[Lewis Galantière]] and published in English by [[Reynal and Hitchcock]] in the United States later the same year.<ref name="Miller-Fay-1946a" /> The French and English versions of this book differed significantly; Saint-Exupéry removed sections from the original French version he considered inappropriate for its targeted U.S. audience, and added new material specifically written for them, and [[Lewis Galantière]] translated the revised book into English. Although it did not appear in the earliest editions of its English translation, "An Appreciation" was added to later printings, contributed by [[Anne Morrow Lindbergh]] and earlier published in ''[[The Saturday Review of Literature]]'' on 14 October 1939.<ref name="Miller-Fay-1946a" /> Saint-Exupéry struggled to find a title for his book; the original working title was: "Etoiles par grand vent" (literally: 'Stars in windy conditions'). He even promised 100 francs to André de Fonscolombe, his cousin, if André could come up with 'the perfect title'. His cousin returned the day after with a list of 30 suggestions, and Saint-Exupéry chose one of them: "Terre des Humains" (literally: 'Land of humans'), which later became 'Terre des hommes' ('Land of men').<ref name="Labruyere-1994">La Bruyère, Stacy de; ''Saint-Exupery: Une vie à contre-courant'', [[Albin Michel]], p. 332.</ref> Lewis Galantière came up with the English title, which was approved by Saint-Exupéry. Saint-Exupéry dedicated the book to his friend [[Henri Guillaumet]] of [[Aéropostale (aviation)|Aéropostale]].
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)