Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Balinese script
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Diacritics == Diacritics ({{langx|ban|ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕpangangge}} ({{lang|ban|ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕ}}) are symbols that cannot stand by themselves. When they are attached to the independent letters, they affect the pronunciation. The three types of diacritics are {{lang|ban|pangangge suara}}, {{lang|ban|pangangge tengenan}}, and {{lang|ban|pangangge aksara}}. === Vowel diacritics === Vowel diacritics ({{langx|ban|ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬯᬭ|pangangge suara}}) change the inherent vowel of a consonant letter. For example, the letter {{angbr|{{Script|Bali|ᬦ}}, na}} plus {{angbr|{{Script|Bali|◌ᬶ}}, ulu}} becomes {{angbr|{{Script|Bali||ᬦᬶ}}, ni}}. {| class="wikitable letters-pink letters-hi" |+ Vowel diacritics and examples with {{angbr|{{Script|Bali|ᬓ}}}}. |- |{{letter|l=ban|s=Bali|ch=◌ᭂ|iso=e, ê, ě|ipa=[[Mid central vowel|[ə]]]|top=pepet|note= {{noteTag|name=e|group=voweldiacritics|In the romanization of Balinese, developed during Dutch Colonial Era, the ''e'' represents {{IPA|[ə]}} and ''é'' represents the sounds {{IPA|[e]}} and {{IPA|[ɛ]}} as they do in the Van Ophuijsen Indonesian. Since 1957, the sounds {{IPA|[ə]}}, {{IPA|[e]}} and {{IPA|[ɛ]}} have all been represented by''e'', as in the modern [[Malay alphabet]], except dictionaries and materials for new learners.<ref name="Pedoman Perubahan Ejaan">{{cite book|last1=Tinggen|first1=I Nengah|title=Pedoman Perubahan Ejaan Bahasa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali|date=1994|publisher=Rikha|location=Singaraja}}</ref><ref name="Pedoman Pasang Aksara Bali" />}}}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=ā|ipa=[[open central unrounded vowel|[ɑː]]]|ch=◌ᬵ|top=tedung}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=i|ipa=[[close front unrounded vowel|[i]]]|ch=◌ᬶ|top=ulu}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=ī|ipa=[[close front unrounded vowel|[iː]]]|ch=◌ᬷ|top=ulu sari}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=u|ipa=[[close back rounded vowel|[u]]]|ch=◌ᬸ|top=suku}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=ū|ipa=[[close back rounded vowel|[uː]]]|ch=◌ᬹ|top=suku ilut}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=e, é|ipa=[[close-mid front unrounded vowel|[e]]]<br>[[open-mid front unrounded vowel|[ɛ]]]|ch=◌ᬾ|note= {{noteTag|name=e|group=voweldiacritics}}|top=taling}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=ai|ipa=[aːi]|ch=◌ᬿ|top=taling detya}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=o|ipa=[[close-mid back rounded vowel|[o]]], [[open-mid back rounded vowel|[ɔ]]]|ch=◌ᭀ|top=taling tedung}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=au|ipa=[aːu]|ch=◌ᭁ|top=taling detya matedun}} |- |{{letter|l=ban|s=Bali|ipa=|ch=ᬓᭂ|iso=ke, kê, kě}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=kā|ch=ᬓᬵ}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=ki|ch=ᬓᬶ}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=kī|ch=ᬓᬷ}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=ku|ch=ᬓᬸ}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=kū|ch=ᬓᬹ}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=ke, ké|ch=ᬓᬾ}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=kai|ch=ᬓᬿ}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=ko|ch=ᬓᭀ}} | {{letter|l=ban|s=Bali|iso=kau|ch=ᬓᭁ}} |} {{noteFoot|group=voweldiacritics}} === {{lang|ban|Pangangge tengenan}} === {{lang|ban|Pangangge tengenan}} ({{lang|ban|ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕᬢᭂᬗᭂᬦᬦ᭄}}), except {{lang|ban|adeg-adeg}}, adds a final consonant to a syllable. It can be used together with {{lang|ban|pangangge suara}}. For example, the letter {{lang|ban|ᬦ}} ({{lang|ban|na}}) with {{lang|ban|bisah}} ({{lang|ban|◌ᬄ}}) becomes {{lang|ban|ᬦᬄ}} ({{lang|ban|nah}}); {{lang|ban|ᬓ}} ({{lang|ban|ka}}) with {{lang|ban|suku}} ({{lang|ban|◌ᬸ}}) and {{lang|ban|surang}} ({{lang|ban|◌ᬃ}}) becomes {{lang|ban|ᬓᬸᬃ}} ({{lang|ban|kur}}). Compared to [[Devanagari]], {{lang|ban|bisah}} is analogous to [[visarga]], {{lang|ban|cecek}} to [[anusvara]], and {{lang|ban|adeg-adeg}} to [[virama]]. {{lang|ban|Adeg-adeg}} is [[virama|zero vowel diacritics]] as in other [[Brahmic scripts]] in Balinese script. {{lang|ban|Adeg-adeg}}, as [[virama]] in [[Devanagari]], suppress the [[inherent vowel]] {{IPA|/a/}} in the consonant letter. {{lang|ban|Adeg-adeg}} is used on impossibility of gantungan and gempelan usage such as succeeded by punctuation marks, attachment of two or more gantungan to one letter ({{lang|ban|tumpuk telu}}, lit. three layers), preservation of combination ({{lang|ban|watek ksatriya}}, {{lang|ban|ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ}} rather than {{lang|ban|ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ}}) and disambiguation.<ref name="Pedoman Perubahan Ejaan" /> {| class="wikitable" style="margin:auto;" |- | style="text-align:center; background:#ccf;" colspan="5"|'''{{lang|ban|Pangangge tengenan}}'''<br>{{lang|ban|ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕᬢᭂᬗᭂᬦᬦ᭄}} |- ! colspan="2" style="text-align:center"| Balinese script ! align=center| [[International Phonetic Alphabet|IPA]] ! align=center| Translit. ! align=center| Name |- | align=center| [[File:Pangangge Bisah.png|center|50px|link=]] | align=center| {{lang|ban|◌ᬄ}} | align=center| [[voiceless glottal fricative|[h]]] | align=center| h | align=center| {{lang|ban|Bisah}} |- | align=center| [[File:Bali Surang.png|center|50px|link=]] | align=center| {{lang|ban|◌ᬃ}} | align=center| [[voiced alveolar trill|[r]]] | align=center| r | align=center| {{lang|ban|Surang}} |- | align=center| [[File:Pangangge Cecek.png|center|50px|link=]] | align=center| {{lang|ban|◌ᬂ}} | align=center| [[Velar nasal|[ŋ]]] | align=center| ng | align=center| {{lang|ban|Cecek}} |- | align=center| [[File:Pangangge Adeg-adeg.png|center|50px|link=]] | align=center| {{lang|ban|◌᭄}} | align=center| [[Zero (linguistics)|[∅]]] | align=center| | align=center| {{lang|ban|Adeg-adeg}} |} {{clear left}} === {{lang|ban|Pangangge aksara}} === {{lang|ban|Pangangge aksara}} ({{lang|ban|ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕᬅᬓ᭄ᬱᬭ}}) is appended below consonant letters. {{lang|ban|Pangangge aksara}} are the appended ({{lang|ban|gantungan}}) forms of the {{lang|ban|ardhasuara}} (semivowel) consonants. {{lang|ban|Guwung macelek}} is the appended form of the vowel {{lang|ban|ra repa}} ({{lang|ban|ᬋ}}). {| class="wikitable" style="margin:auto;" |- | style="text-align:center; background:#ccf;" colspan="5"|'''{{lang|ban|Pangangge aksara}}'''<br>{{lang|ban|ᬧᬗ᭢ᬗ᭄ᬕᬅᬓ᭄ᬱᬭ}} |- ! colspan="2" style="text-align:center"| Balinese script ! align=center| [[International Phonetic Alphabet|IPA]] ! align=center| Translit. ! align=center| Name |- | align=center| [[File:Pangangge_Cakra.png|center|50px|link=]] | align=center| {{lang|ban|◌᭄ᬭ}} | align=center| [[voiced alveolar trill|[ra]]] | align=center| ra | align=center| {{lang|ban|Cakra<br>Guwung}} |- | align=center| [[File:Pangangge_Guwung_macelek.png|center|50px|link=]] | align=center| {{lang|ban|◌ᬺ}} | align=center| [rə] | align=center| rě | align=center| {{lang|ban|Guwung macelek}} |- | align=center| [[File:Pangangge_Suku_kembung.png|center|50px|link=]] | align=center| {{lang|ban|◌᭄ᬯ}} | align=center| [[voiced labio-velar approximant|[ʋa]]] | align=center| ua | align=center| {{lang|ban|Suku kembung}} |- | align=center|[[File:Pangangge Nania.png|center|50px|link=]] | align=center| {{lang|ban|◌᭄ᬬ}} | align=center| [[voiced palatal approximant|[ja]]] | align=center| ia | align=center| {{lang|ban|Nania}} |}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)