Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Clarice Lispector
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===''Where Were You at Night'' and ''The Via Crucis of the Body''=== In 1974, Lispector published two books of stories, ''Onde estivestes de noite'' (''Where Were You at Night'')—which focuses in part on the lives of aging women—and ''A via crucis do corpo'' (''The Via Crucis of the Body''). Though her previous books had often taken her years to complete, the latter was written in three days, after a challenge from her publisher, [[Álvaro Pacheco]], to write stories about themes relating to sex. Part of the reason she wrote so much may have had to do with her having been unexpectedly fired from the ''Jornal do Brasil'' at the end of 1973, which put her under increasing financial pressure. She began to paint and intensified her activity as a translator, publishing translations of [[Agatha Christie]], [[Oscar Wilde]], and [[Edgar Allan Poe]]. In 1975 she was invited to the First World Congress of Sorcery in [[Bogotá]], an event which garnered wide press coverage and increased her notoriety. At the conference, her story "The Egg and the Hen", first published in ''The Foreign Legion'', was read in English. {{blockquote|text="The Egg and the Hen" is mysterious and does indeed have a bit of occultism. It is a difficult and profound story. That is why I think the audience, very mixed, would have been happier if I had pulled a rabbit out of my hat. Or fallen into a trance. Listen, I never did anything like that in my life. My inspiration does not come from the supernatural, but from unconscious elaboration, which comes to the surface as a kind of revelation. Moreover, I don't write in order to gratify anybody else.<ref>Isa Cambará, "Clarice Lispector--Não escrevo para agradar a ninguém," ''Folha de S.Paulo'', September 10, 1975.</ref>}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)