Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Old Novgorod dialect
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Sources== * {{cite book |last1=Dekker |first1=Simeon |title=Old Russian Birchbark Letters: A Pragmatic Approach |date=2018 |publisher=Brill |isbn=978-90-04-36238-3 |url=https://books.google.com/books/about/Old_Russian_Birchbark_Letters.html?id=AV1cswEACAAJ |language=en}} * {{cite book |last1=Greenberg |first1=Marc L. |editor1-last=Kapović |editor1-first=Mate |chapter=Slavic |title=The Indo-European Languages |date=20 January 2017 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-1-317-39153-1 |url=https://www.google.com/books/edition/The_Indo_European_Languages/8i0lDwAAQBAJ |language=en | pages=519–551}} *{{cite book |last=Savignac |first=David |year=1974 |title=A History of the Pronominal Declension in the Novgorod Dialect of Old Russian from the 11th to the 16th Centuries |url=https://www.academia.edu/5239472}} *{{cite book |last=Savignac |first=David |year=1975 |title= Common Slavic *vьx- in Northern Old Russian.|url=https://www.academia.edu/5433010}} * {{cite book |last1=Schaeken |first1=Jos |title=Voices on Birchbark: Everyday Communication in Medieval Russia |date=5 November 2018 |publisher=BRILL |isbn=978-90-04-38942-7 |url=https://www.google.com/books/edition/Voices_on_Birchbark/W5GFDwAAQBAJ |language=en}} * {{cite book |last1=Schallert |first1=Joseph |editor1-last=Šipka |editor1-first=Danko |title=The Cambridge Handbook of Slavic Linguistics |date=2024 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-1-108-83267-0 |pages=595–625 |url=https://www.cambridge.org/core/books/cambridge-handbook-of-slavic-linguistics/7A9A2BDBB2BA794A15C9D05EBF3FB190}} * {{cite book |last1=Vinokur |first1=Grigory O. |title=The Russian Language: A Brief History |date=2 April 1971 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-07944-0 |url=https://books.google.com/books?id=qi232E66QbQC |language=en}} * [[Valentin Yanin|Yanin, Valentin Lavrentyevich]]. ''Ja poslal tebe berestu...'' ("I've Sent a Birch Bark to You...") 3rd ed., with an afterword by A.A. Zaliznyak. Moscow 1998. * {{citation|last=Zaliznyak |first=Andrey Anatolyevich |author-link=Andrey Zaliznyak| script-title=ru:Древненовгородский диалект |trans-title=Old Novgorodian dialect |year=2004 |url=http://gramoty.ru/birchbark/library/book/53/ |isbn=5-94457-165-9 |language=Russian |publisher=Языки славянской культуры |location=Moscow}} * {{citation|last=Zaliznyak |first=Andrey Anatolyevich |author-link=Andrey Zaliznyak| script-title=ru:Древненовгородский диалект |trans-title=Old Novgorodian dialect |year=1995|url=http://gramoty.ru/?id=dnd |isbn=5-94457-165-9 |language=Russian |publisher=Языки славянской культуры |location=Moscow}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)