Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Bahram V
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== ''Haft Peykar'' === [[File:Nizami Gəncəvinin Xəmsəsindən "Yeddi Gözəl" poemasına çəkilmiş minyatür, Behzad məktəbi, 1479.jpg|thumb|200px|right|Bahram sees the portraits of the seven beauties. [[Kamāl ud-Dīn Behzād|Behzad]] School, 1479. [[Nizami Museum of Azerbaijani Literature]], [[Baku]].]] ''[[Haft Peykar]]'' ({{langx|fa|هفت پیکر}}) also known as ''Bahramnameh'' ({{lang|fa|بهرامنامه}}, ''The Book of Bahram'') is a famous romantic epic written in 1197 by the Persian poet [[Nizami Ganjavi]]. A pre-Islamic story of Persian origin, it was dedicated to the ruler of [[Maragha]], 'Ala' Al-Din korp Arslan. It is a romanticized biography of Bahram, who is born to Yazdegerd I after twenty years of childlessness and supplication to Ahura Mazda for a child.{{sfn|de Blois|2002|pp=522–524}} His adventurous life is already mentioned in the ''[[Shahnameh]]'' ("Book of Kings") of Ferdowsi, which Nizami regularly implies. Nizami primarily overlooks the adventures of Bahram in the ''Shahnameh'', or only mentions them briefly, while focusing on composing new information. He introduces the story by giving a description of the birth of Bahram and his upbringing in the court of the Lakhmid king al-Nu'man and his fabled palace [[Khawarnaq]]. Bahram, whose upbringing is entrusted to al-Nu'man, becomes a formidable huntsman.{{sfn|de Blois|2002|pp=522–524}} While wandering through the fabled palace, he discovers a locked room which contains a depiction of seven princesses; hence the name ''Haft Paykar'' (seven beauties). Each of these princesses is from the seven different climes (the traditional [[Zoroastrian]] division of the Earth) and he falls in love with them. His father Yazdegerd I passes away and Bahram returns to Iran to claim his throne from pretenders. After some episodes he is recognized as shah and rescues the Iranians from a famine. Once the country is stable, the shah searches for the seven princesses and wins them as his brides. His architect is ordered to construct seven domes for each of his new brides. The architect tells him that each of the seven climes is ruled by one of the seven planets (the classical planetary system of the Zoroastrian world) and advises him to assure good fortune by adorning each dome with the color that is associated with each clime and planet. Bahram is skeptical but follows the advice of the architect. Each of the princesses reside in luxurious pavilions. On each visit, the shah visits the princesses on successive days of the week.{{sfn|de Blois|2002|pp=522–524}} Each princess relates to the shah a story matching the mood of her respective color.{{sfn|de Blois|2002|pp=522–524}} These seven stories comprise roughly half of the whole poem.{{sfn|de Blois|2002|pp=522–524}} While the shah is busy with the seven brides, his evil minister takes over his kingdom. Bahram finds out that his realm is in turmoil, the royal treasury has been depleted and the neighboring kingdoms are posed to invade. He clears his mind first by going hunting. After returning from the hunt, he sees a suspended dog from a tree. The owner of the dog, who was a shepherd, tells the story of how his loyal guard dog had gained sexual favours by a she-wolf in exchange for betraying his flock.{{sfn|de Blois|2002|pp=522–524}} He starts investigating the corrupt minister and from the multitude of complaints, he selects seven who tell him the injustice they have suffered. The minister is subsequently put to death and Bahram restores order and orders the seven domes to be converted to Zoroastrian [[fire temple]]s.{{sfn|de Blois|2002|pp=522–524}} Bahram then goes hunting, but in an obscure manner disappears. As a pun on words, while trying to hunt the wild ass (''gūr'') he instead finds his tomb (''gūr'').{{sfn|de Blois|2002|pp=522–524}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)