Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Christmas card
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==International Christmas greetings== {{split-section|International Christmas greetings|date=April 2025}} [[File:English cocker Jam.jpg|thumb|Christmas card made on a [[personal computer|PC]]]] The traditional [[English language|English]] greeting of ''"Merry Christmas and a Happy New Year"'' as it appears in other languages:<ref>{{Cite web |url=http://home.snu.edu/~hculbert/merry.htm |title="Merry Christmas" in many languages |archive-url=https://web.archive.org/web/20051014040941/http://home.snu.edu/~hculbert/merry.htm |url-status=dead |archive-date=October 14, 2005}}</ref> * {{langx|sq|Gëzuar Krishtlindjet dhe Vitin e Ri}} * {{langx|eu|Gabon Zoriontsuak eta urte berri on}} * {{langx|br|Nedeleg laouen na bloavezh mat}} * {{langx|bg|Весела Коледа и Честита Нова Година}} * {{langx|ca|Bon Nadal i Feliç Any Nou}} * [[Simplified Chinese|Chinese Simplified (China, except Hong Kong)]]: 圣诞快乐,新年进步 * [[Chinese Traditional|Chinese Traditional (Hong Kong & Taiwan)]]: 聖誔快樂 * {{langx|kw|Nadelik Lowen ha Bledhen Nowydh Da.}} * {{langx|hr|Čestit Božić i sretna Nova godina}} * {{langx|cs|Veselé vánoce a šťastný nový rok.}}<ref>{{Cite web |url=http://www.ujc.cas.cz/poradna/odpo.html#vanoce |title=Vánoce, Velikonoce |access-date=22 September 2010 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090221135605/http://www.ujc.cas.cz/poradna/odpo.html#vanoce |archive-date=21 February 2009 |url-status=dead }}</ref> But mostly used is secular 'P.F.' standing for French '{{lang|fr|Pour féliciter}}' (literally 'For happiness in the year...'). * {{langx|da|Glædelig jul og godt nytår!}} ''or simply'' {{lang|da|God jul}} * {{langx|nl|Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar}} * {{langx|et|Häid jõule ja head uut aastat}} * {{langx|eo|Gajan kristnaskon kaj feliĉan novan jaron}} * {{langx|fil|Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon}} * {{langx|fi|Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta}} * {{langx|fr|Joyeux Noël et Bonne Année}} * {{langx|gl|Bo Nadal e Feliz Aninovo}} * {{lang-ka|გილოცავთ შობა-ახალ წელს}} * {{langx|de|Fröhliche Weihnachten und ein glückliches/gutes Neues Jahr}} * {{langx|el|Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο Καινούριος Χρόνος}} * {{langx|hu|Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet}} ''or simply'' {{lang|hu|B. ú. é. k.}} * {{langx|is|Gleðileg jól og farsælt nýtt ár}} * {{langx|id|Selamat Hari Natal dan Tahun Baru}} * {{langx|ga|Nollaig Shona Duit}} * {{langx|it|Buon Natale e Felice Anno Nuovo}} * {{langx|csb|Wiesołëch Gòdów i szczestlewégò Nowégò Rokù}} * [[Korean language|Korean]] : 메리 크리스마스 * [[Japanese language|Japanese]]: メリークリスマスそしてよいお年を * {{langx|lv|Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu}} * {{langx|lt|Linksmų šventų Kalėdų ir laimingų Naujųjų metų}} * {{langx|mk|Среќна Нова Година и честит Божиќ}} * {{langx|ms|Selamat Hari Krismas dan Tahun Baru}} * {{langx|mt|Il-Milied Hieni u s-Sena t-Tajba}} * [[Mongolian language|Mongolian]]: {{lang|mn-cyrl|Зул сар болон Шинэ жилийн баярын мэнд хүргье|italic=no}} * {{langx|no|God jul og godt nyttår}} * [[Persian language|Persian]]: کریسمس و سال نو مبارک * {{langx|pl|Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku}} * {{langx|pt|Feliz Natal e um Feliz Ano Novo}} * {{langx|ro|Crăciun Fericit și La mulți ani}} * {{langx|ru|С Новым годом и Рождеством Христовым!}} * {{langx|sr|Срећна Нова година и срећан Божић}} / {{lang|sr|Srećna Nova godina i srećan Božić|italic=no}} * [[Sinhala language|Sinhala]]: {{lang|si-latn|Suba naththalak wewa, suba aluth aurudhak wewa}} * {{langx|sk|Veselé Vianoce a Štastný Nový rok}} * {{langx|sl|Vesel Božič in Srečno Novo Leto}} * {{langx|es|Feliz Navidad y próspero Año Nuevo}} * {{langx|sv|God Jul och Gott Nytt År}} * {{langx|vi|Chúc mừng Giáng Sinh và chúc mừng Năm mới}} (acute accent over ơ in "{{lang|vi|mơi}}") * {{langx|uk|Веселих свят!}} (Happy Holidays!) / {{lang|uk|З Новим роком і Різдвом Христовим!|italic=no}} * [[Urdu language|Urdu]]:آپکو بڑا دن اور نیا سال مبارک ہو * {{langx|cy|Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda}} <gallery perrow="7" widths="120px" heights="160px" caption="Christmas postcards"> File:Greeting Card Christmas 1940.jpg|American card, c. 1940 File:Greeting Card Christmas War Stamp Album 1940.jpg|War-related, c. 1943 File:Greeting Card Christmas Rust Craft circa 1950.jpg|Rust Craft, c. 1950 File:Snow in Holland 2.jpg|Snow in the Netherlands File:Xmas Postcard 01.jpg|Christmas card File:Frances Brundage Weihnachtsmann.jpg|Christmas card [[Frances Brundage]] File:Merry-christmas.gif|Merry Christmas card File:Weihnachtskarte 1900 01.jpg|Christmas card File:Sb 059.jpg|Christmas tree market <!-- at Lenbachplatz --> File:Embroidery-christmas-candles.jpg|Christmas card with embroidery File:Christmas Card 3.jpg|Christmas card File:Santa Claus clothes.jpg|Santa Claus clothes </gallery>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)