Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Instrumental case
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Serbo-Croatian=== [[Image:Serbian Car bicycle.svg|thumb|400px|Use of instrumental case without or with "sa".]] Instrumental in the [[Serbo-Croatian]] language group is usually used to denote a noun with which the action is done, e.g. "Idem ''autom''" - "I'm going by means of a car", "Jedem ''vilicom/viljuškom''" - "I eat with a fork", "Prenosi se ''zrakom/vazduhom''" - "It's transferred through air", "Prožeta je ''bijesom''" - "She's consumed by anger". The instrumental preposition "s(a)", meaning "with", is supposed to be dropped in this usage, but it is often kept in casual speech when talking about objects in use, such as a pen, a hammer, etc. Instrumental can also denote company, in which case "s(a)" is mandatory, e.g. "Pričali smo ''sa svima''" - "We talked with everyone", "Došao je ''s roditeljima''" - "He came with his parents", "Šetala se ''sa psom''" - "She was taking a walk with her dog". Dropping "s(a)" in this case would either make the sentences incorrect, or change their meaning entirely because dative, locative and instrumental share the same form in the plural, so the examples "Pričali smo ''svima''" i "Došao je ''roditeljima''" would come to mean "We told everyone" and "He came to his parents". Instrumental is also used with certain spatial prepositions like "među" (between), "nad" (above), "pod" (underneath), "pred" (in front of) and "za" (after). Note the difference between these prepositions and similar ones used for genitive with an -i suffix: "između", "iznad", "ispod", "ispred" and "iza". Instrumental is used without proposition to denote travelling through an area: "Putujem ''zemljom''" - "I'm travelling the country", "Hodam ''plažom''" - "I'm walking along a beach", etc. It can also be used to show how long or when in a larger scope of time something happened: "Nema ih ''godinama''" - "They haven't come in years", "''S vremenom'' će proći" - "It will pass in time", "Jednom ''tjednom''" - "Once a week", etc.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)