Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
SS
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Representation == ===Graphical variants=== The recommendation of the [[Sulzbacher form]] (1903) was not followed universally in 20th-century printing. There were four distinct variants of {{angbr|ß}} in use in Antiqua fonts: [[File:Sz modern.svg|class=skin-invert-image|thumb|Four forms of Antiqua Eszett: 1. ſs, 2. ſs ligature, 3. ſʒ ligature, 4. Sulzbacher form]] #{{angbr|ſs}} without ligature, but as a single type, with reduced spacing between the two letters; #the ligature of {{angbr|ſ}} and {{angbr|s}} inherited from the 16th-century Antiqua typefaces; #a ligature of {{angbr|ſ}} and {{angbr|ʒ}}, adapting the blackletter ligature to Antiqua; and #the Sulzbacher form. The first variant (no ligature) has become practically obsolete. Most modern typefaces follow either 2 or 4, with 3 retained in occasional usage, notably in street signs in Bonn and Berlin. The design of modern {{angbr|ß}} tends to follow either the Sulzbacher form, in which {{angbr|ʒ}} (tailed z) is clearly visible, or else be made up of a clear ligature of {{angbr|ſ}} and {{angbr|s}}.<ref name="jamra"/>{{rp|2}} [[File:ß handwritten sample.gif|thumb|Three contemporary handwritten forms of 'ß' demonstrated in the word {{lang|de|aß}}, {{nowrap|"(I/he/she/it)}} ate"]] Use of typographic variants in street signs: <gallery> File:WaldstraßePirna.JPG|Un[[typographic ligature|ligature]]d ſs variant in a street sign in [[Pirna]], Saxony File:Berliner Straße.JPG| [[Antiqua (typeface class)|Antiqua]] form of the ſʒ ligature ([[Berlin]] street signs) File:Schloßſtraße, Schloßhof - street signs in 2008.jpg| [[Blackletter]] form of the ſʒ ligature ([[Erfurt]] street signs) File:Nürnberg Straße.jpg|[[#Sulzbacher form|Sulzbacher form]] ([[Nuremberg]] street signs) File:MainzStrSchilder.jpg|Two distinct blackletter typefaces in [[Mainz]]. The red sign spells {{lang|de|Straße}} with ''ſs''; the blue sign uses the standard blackletter ''ſʒ'' ligature. </gallery> [[File:Versal-Eszett-in-Webanwendung.png|thumb|alt=Screenshot of a web application with a button "SCHLIEẞEN" ("Close") using capital letters and capital ẞ. Above the button, a message says "Für Videoanrufe in Hangouts wird jetzt Google Meet verwendet. Weitere Informationen"|Capital ß in a web application]] The inclusion of a capital {{angbr|ẞ}} in [[Unicode]] in 2008 revived the century-old debate among [[type design|typeface designers]] as to how such a character should be represented. The main difference in the shapes of {{angbr|ẞ}} in contemporary typefaces is the depiction with a diagonal straight line vs. a curved line in its upper right part, reminiscent of the ligature of [[Ezh|tailed z]] or of [[s|round s]], respectively. The code chart published by the Unicode Consortium favours the former possibility,<ref>{{Cite web|url=http://unicode.org/charts/PDF/U1E00.pdf|title=Latin Extended Additional}}</ref> which has been adopted by Unicode capable fonts including [[Arial]], [[Calibri]], [[Cambria (typeface)|Cambria]], [[Courier New]], [[DejaVu fonts|Dejavu Serif]], [[Liberation Sans]], [[Liberation Mono]], [[Linux Libertine]] and [[Times New Roman]]; the second possibility is more rare, adopted by [[DejaVu fonts|Dejavu Sans]]. Some fonts adopt a third possibility in representing {{angbr|ẞ}} following the Sulzbacher form of {{angbr|ß}}, reminiscent of the Greek {{angbr|[[β]]}} (beta); such a shape has been adopted by [[FreeSans]] and [[FreeSerif]], [[Liberation Serif]] and [[Verdana]].<ref>{{Cite web|url=https://www.fileformat.info/info/unicode/char/1e9e/fontsupport.htm|title=Latin Capital Letter Sharp S (U+1E9E) Font Support|website=fileformat.info}}</ref> === Unicode === There are two code points in [[Unicode]]: * {{unichar|00DF}} * {{unichar|1E9E}} In modern browsers, lowercase "ß" will be converted to "SS" when the element containing it is set to uppercase using <code>text-transform: uppercase</code> in [[Cascading Style Sheets]]. The [[JavaScript]] in [[Google Chrome]] and [[Mozilla Firefox]] will convert "ß" to "SS" when converted to uppercase (e.g., <code>"ß".toUpperCase()</code>).<ref>{{cite web |url=https://cd1rtx3.github.io/eszett/ |title=cd1rtx3.github.io/eszett/ |year=2024 |publisher=Coarse Rosinflower |access-date=26 March 2024}}</ref> The lower-case letter exists in many earlier encodings that covered European languages. In several [[ISO 8859]]{{efn|Parts [[ISO-8859-1|1]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-1.TXT |title=ISO/IEC 8859-1:1998 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> [[ISO-8859-2|2]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-2.TXT |title=ISO/IEC 8859-2:1999 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> [[ISO-8859-3|3]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-3.TXT |title=ISO/IEC 8859-3:1999 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> [[ISO-8859-4|4]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-4.TXT |title=ISO/IEC 8859-4:1998 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> [[ISO-8859-9|9]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-9.TXT |title=ISO/IEC 8859-9:1999 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> [[ISO-8859-10|10]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-10.TXT |title=ISO/IEC 8859-10:1998 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-10-11 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> [[ISO-8859-13|13]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-13.TXT |title=ISO/IEC 8859-13:1998 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> [[ISO-8859-14|14]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-14.TXT |title=ISO/IEC 8859-14:1999 to Unicode |last1=Kuhn |first1=Markus |last2=Whistler |first2=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> [[ISO-8859-15|15]]<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-15.TXT |title=ISO/IEC 8859-15:1999 to Unicode |last1=Kuhn |first1=Markus |last2=Whistler |first2=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> and [[ISO-8859-16|16]].<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-16.TXT |title=ISO/IEC 8859-16:2001 to Unicode |last1=Kuhn |first1=Markus |orig-year=2001-07-26 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref>}} and [[Windows-125x|Windows]]{{efn|Code pages [[Windows-1250|1250]],<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1250.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1250 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> [[Windows-1252|1252]],<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1252.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1252 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> [[Windows-1254|1254]],<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1254.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1254 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> [[Windows-1257|1257]]<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1257.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1257 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> and [[Windows-1258|1258]].<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1258.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1258 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref>}} encodings it is at {{tt|0xDF}}, the value inherited by Unicode. In [[code page 437|DOS code pages]]{{efn|Code pages [[Code page 437|437]]<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/PC/CP437.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp437_DOSLatinUS to Unicode table |date=1996-04-24 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> and [[Code page 850|850]]<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/PC/CP850.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp850_DOSLatin1 to Unicode table |date=1996-04-24 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref>}} it is at {{tt|0xE1}}. [[Mac OS Roman|Mac OS encodings]]{{efn|Mac OS [[Mac OS Roman|Roman]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Roman character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/ROMAN.TXT}}</ref> [[Mac OS Icelandic encoding|Icelandic]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Icelandic character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/ICELAND.TXT}}</ref> [[Mac OS Croatian encoding|Croatian]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Croatian character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-04 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/CROATIAN.TXT}}</ref> [[Mac OS Central European encoding|Central European]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Central European character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-04 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/CENTEURO.TXT}}</ref> [[Mac OS Celtic|Celtic]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Celtic character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-01 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/CELTIC.TXT}}</ref> [[Mac OS Gaelic|Gaelic]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Gaelic character set to Unicode 3.0 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-01 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/GAELIC.TXT}}</ref> [[Mac OS Romanian encoding|Romanian]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Romanian character set to Unicode 3.0 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/ROMANIAN.TXT}}</ref> [[MacGreek encoding|Greek]]<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Greek character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/GREEK.TXT}}</ref> and [[Mac OS Turkish encoding|Turkish]].<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Turkish character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/TURKISH.TXT}}</ref> }} put it at {{tt|0xA7}}. Some [[EBCDIC]] codes{{efn|037 <ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/EBCDIC/CP037.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp037_IBMUSCanada to Unicode table |date=1996-04-24 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> 500,<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/EBCDIC/CP500.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp500_IBMInternational to Unicode table |date=1996-04-24 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> 1026<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/EBCDIC/CP1026.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1026_IBMLatin5Turkish to Unicode table |date=1996-04-24 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref>}} put it at {{tt|0x59}}. The upper-case form was rarely, if ever, encoded in single-byte encodings.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)