Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Synthetic language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Rather synthetic=== * [[Japanese language|Japanese]]: **{{lang|ja|私たちにとって、この泣く子供の写真は見せられがたいものです。}} {{transliteration|ja|Watashitachi ni totte, kono naku kodomo no shashin wa miseraregatai mono desu}} means strictly literally, 'To us, these photos of a child crying are things that are difficult to be shown', meaning "We cannot bear being shown these photos of a child crying" in more idiomatic English. In the example, most words have more than one morpheme and some have up to five. *[[Hebrew language|Hebrew]]: **{{Script/Hebrew|אתמול סיפרתי לחברים שלי על הרעיון, שעליו חשבתי}} {{transliteration|he|Etmol siparti l'khaverim sheli al hara'ayon, she'alav khashavti}}. this sentence means "Yesterday I told my friends about the idea I was thinking about". From this example we can see that Hebrew verbs are conjugated by tense/mood and person (including gender and number). In addition, there are prepositions that are also conjugated, but by person, like {{script/Hebrew|של}} {{transliteration|he|shel}} and {{Script/Hebrew|על}} {{transliteration|he|al}}. More at: [[Modern Hebrew grammar]]. {| class="wikitable" |+ Comparison between English and Hebrew (this table should be read right-to-left) |- | חשב/תי || ש/על/יו || ה/רעיון || על || של/י || ל/חבר/ים || סיפר/תי || אתמול |- | I thought || that about it || the idea || about || my || to friends || I told || Yesterday |} *[[Bulgarian language|Bulgarian]]: **Селото, селото, пустото селото откак заселено. {{transliteration|bg|Seloto, seloto, pustoto seloto, otkak zaseleno}}. this sentence means "That village, that particular village, that village has always been empty ever since it was settled". From this example we can see that Bulgarian nouns are inflected by definiteness, gender, number. Bulgarian verbs are conjugated by tense, mood, person, gender, number, and evidential marking. Bulgarian is a fusional inflecting language with some analyticity (including prepositions in the nominal morphology, and some analytical-synthetic tenses in the verbal morphology). {| class="wikitable" |+ Comparison between English and Bulgarian (this table should be read left-to-right) |- | Село'''то'''|| село'''то'''|| пусто'''то''' || село'''то'''|| откак || заселено |- | '''That''' village || '''that particular''' village || '''has always been''' empty || '''that''' village || ever since || it was settled |} The definite articles are not only suffixes but are also noun inflections expressing thought in a synthetic manner.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)