Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Grendizer
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Europe=== In Europe, Grendizer was a major success in France and Italy, known in both countries as ''Goldorak'' and ''Goldrake'' respectively.<ref>{{Cite book |title=An Illustrated Guide to Samurai History and Culture: From the Age of Musashi to Contemporary Pop Culture |publisher=[[Tuttle Publishing]] |others=Foreword by Alexander Bennett |year=2022 |isbn=978-4-8053-1659-7 |location=North Clarendon, Vermont |pages=240}}</ref> In Italy, the Italian dub theme songs were among the best-selling singles of 1978, with the first selling over 700,000 copies and the second selling over 1,000,000 copies.<ref>{{cite web|url=https://www.hitparadeitalia.it/hp_yends/hpe1978.htm|title=Hit Parade Italia - Top Annuali Single: 1978}}</ref> It would also get its own comic series titled ''Atlas UFO Robot Presenta Goldrake (Atlas UFO Robot Presents Goldrake)'', whose story diverged even further from the source material. This comic ran for 89 issues and spawned several other similar comic adaptations of anime airing on Italian television at that time.<ref>{{cite web|url=https://comicvine.gamespot.com/atlas-ufo-robot-presenta-goldrake/4050-52135/|title = Atlas Ufo Robot Presenta Goldrake (Volume)}}</ref> The French dub was the first anime series to be telecast in France and legend goes that the series was so popular among French viewers that several episodes scored a 100% TV rating. Like the Italian dub, it changed all of the characters’ names and inserted additional songs, although it did translate the series’ original opening and ending themes into French. Some versions of the dub have a completely different theme simply titled "Goldorak", which was sung by Franco-Israeli singer [[Noam Kaniel]]. Kaniel's performance earned him unprecedented celebrity status in France; by the time ''Goldorak '' had ended its original run on French TV, its theme song achieved platinum status in France.<ref>{{cite certification|region=France|source=infodisc|type=single|artist=Noam|access-date=20 June 2022}}</ref> The Francophone dub was also one of the first anime programs to be a major success in Canada where it was broadcast on Quebec's [[TVA (Canadian TV network)|TVA network]]. The show continues to have a strong following, garnering widespread news coverage of its DVD release and return to broadcast TV in Canada. In October 2021 a fully licensed French-language ''Goldorak'' graphic novel was released by Editions Kana. According to the creative team, Go Nagai himself gave his blessings to the comics story, which serves as a sequel to the original Toei anime set 10 years after the final episode. The comic has received positive reviews from readers for its detailed art and a story that keeps the spirit of the original series.<ref>{{cite web|url=https://www.actuabd.com/Goldorak-le-retour-en-album-en-2021-chez-Kana|title=Goldorak, le retour en album en 2021 chez Kana}}</ref> To coincide with the graphic novel's release, the French postal company, [[La Poste (France)|La Poste]] issued stamps inspired by the anime.<ref>{{Cite news|url=https://www.manga-news.com/index.php/actus/2021/10/13/Goldorak:-une-bande-annonce-pour-la-BD-de-Kana-et-des-timbres-pour-le-dessin-anime|title = Goldorak: Une bande-annonce pour la BD de Kana, et des timbres pour le dessin animé, 13 October 2021| newspaper=Manga-News.com }}</ref> ''UFO Robot Grendizer Raid'' was released theatrically as ''Goldorak'' and became a hit at the French box office, selling 922,964 tickets upon release in 1979.<ref>{{cite web |title=Goldorak (UFO Robot Grendizer Raid) |url=http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=7653 |website=JP's Box-Office |access-date=12 April 2022}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)