Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Inalienable possession
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Definite articles==== Subtler cases of syntactic patterns sensitive to alienability are found in many languages. For example, French can use a [[definite article]], rather than the [[possessive (linguistics)|possessive]], for body parts.<ref name=Nakamoto>{{cite journal|last1=Nakamoto|first1=Takeshi|title=Inalienable Possession Constructions in French|journal=Lingua|date=2010|volume=120|issue=1|pages=74–102|doi=10.1016/j.lingua.2009.05.003}}<!--|access-date=31 October 2014--></ref> {{interlinear |lang=fr |number=(16) |Il lève '''les''' mains. |he raises '''the''' hands |'He raises '''his''' hands.' |bottom= (Nakamoto 2010: 75 (2a)) }} Using the definite article with body parts, as in the example above, creates [[ambiguity#Linguistic forms|ambiguity]]. Thus, the sentence has both an alienable and an inalienable interpretation: {| |- | a) he raises his own hands [inalienable] b) he raises another pair of hands [alienable] |} Such an ambiguity also occurs in English with body-part constructions.<ref name=VZ>{{cite journal|last1=Vergnaud|first1=Jean-Roger|last2=Zubizarreta|first2=Maria Luisa|title=The Definite Determiner and the Inalienable Construction in French and in English|journal=Linguistic Inquiry|volume=23|date=1992|issue=4|pages=595–652}}</ref> [[Spanish language|Spanish]] also uses a definite article ('''''el''''', '''''los''''', '''''la''''', or '''''las''''') to indicate inalienable possession for body parts.<ref name=Kockelman>{{cite journal|last1=Kockelman|first1=Paul|title=Inalienable Possession as Grammatical Category and Discourse Pattern|journal=Studies in Language|date=2009|volume=33|issue=1|pages=29–30|doi=10.1075/sl.33.1.03koc|s2cid=59504908}}<!--|access-date=31 October 2014--></ref> {{interlinear |lang=es |number=(17) |Él se lava '''las''' manos. |he himself washes '''the''' hands |'He washes '''his''' hands.' |bottom= (Kockelman 2009: 30) }} [[German language|German]] uses a definite article ('''''die''''') for inalienable body parts but a possessive ('''''meine''''') for alienable possession.<ref name=Kockelman/> {{interlinear |lang=de |number=(18) |top= '''Inalienable''' |Er wäscht sich '''die''' Hände. |he washes REFL '''the''' hands |'He is washing '''his''' hands.' |bottom= (Kockelman 2009: 29) }} {{interlinear|number=(19) |top= '''Alienable''' |Ich zerriss '''meine''' Hose. |I tore '''my''' pants |'I tore '''my''' pants.' |bottom= (Kockelman 2009: 30) }}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)