Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Extended Unix Code
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Mac OS Korean (HangulTalk)=== Other encodings incorporating EUC-KR as a subset include the Mac OS Korean script (known as Code page 10003 or <code>x-mac-korean</code>),<ref name="msdnlabels"/> which was used by HangulTalk (MacOS-KH), the Korean localization of the [[classic Mac OS]]. It was developed by Elex Computer ({{lang|ko|์ผ๋ ์ค}}), who were at the time the authorised distributor of Apple Macintosh computers in South Korea.<ref>{{cite web |url=http://hojin.freeservers.com/beige/hom/11HangulTalk.html |title=HangulTalk: De facto standard Hangul environment for Mac |work=Guide to using Hangul on Macintosh |last=Gil |first=Hojin}}</ref><ref name="lunde2009appE"/> HangulTalk adds extension characters with lead bytes between 0xA1 and 0xAD, both in unused space within the EUC-KR GR plane (trail bytes 0xA1–0xFE), and using non-EUC codes outside of it (trail bytes 0x41–0xA0). Some of these characters are font-style-independent stylized [[dingbat]]s.<ref name="lunde2009appE">{{citation|mode=cs1 |title=Appendix E: Vendor Character Set Standards |work=CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing |last=Lunde |first=Ken |author-link=Ken Lunde |year=2009 |edition=2nd |publisher=[[O'Reilly Media|O'Reilly]] |location=[[Sebastopol, CA]] |isbn=978-0-596-51447-1 |url=https://resources.oreilly.com/examples/9780596514471/blob/master/cjkvip2e-appE.pdf}}</ref> Many of these characters do not have exact Unicode mappings, and Apple software maps these cases variously to [[combining character|combining sequences]], to approximate mappings with an appended [[Private Use Area|private-use]] character as a modifier for round-trip purposes, or to private-use characters.<ref name="mackoreantxt">{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/KOREAN.TXT |author=Apple |author-link=Apple, Inc |title=Map (external version) from Mac OS Korean encoding to Unicode 3.2 and later |date=2005-04-05 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> Apple also uses certain single-byte codes outside of the EUC-KR plane for additional characters: 0x80 for a [[required space]], 0x81 for a [[won sign]] (โฉ), 0x82 for an [[en dash]] (–), 0x83 for a [[copyright sign]] ({{not a typo|ยฉ}}), 0x84 for a wide [[underscore]] ({{not a typo|๏ผฟ}}) and 0xFF for an [[ellipsis]] (...).<ref name="mackoreantxt" /> Although none of these additional single-byte codes are within the lead byte range of plain EUC-KR (unlike Apple's extensions to EUC-CN, [[#x-mac-chinesesimp|see above]]), some are within the lead byte range of Unified Hangul Code (specifically, 0x81, 0x82, 0x83 and 0x84).
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)