Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Imperative mood
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Celtic languages=== ====Welsh==== In [[Colloquial Welsh morphology|spoken Welsh]] most verbs can form two imperatives, both in the second person: one for singular and one for plural/polite singular. The singular imperative is formed by adding ''–a'' to the verbal-stem ({{lang|cy|gwel-}} → {{lang|cy|gwela}} 'see!') while the plural/polite form takes ''–wch'': {{lang|cy|gwelwch}} 'see!'. In informal writing, the plural/polite form is often used to translate 'please' as in {{lang|cy|talwch yma}} '(please) pay here' ({{lang|cy|talwch}} is the plural/polite imperative form of {{lang|cy|talu}} 'to pay'). In [[Literary Welsh morphology|literary Welsh]] there are imperatives for all persons and numbers, except for the first-person singular. These must often be translated using phrases in English: {{lang|cy|gwelwn}} 'let us see'; {{lang|cy|gwelent}} 'let them see'; {{lang|cy|wele}} 'let him/her/it see'; {{lang|cy|gweler}} 'let it be seen, it is to be seen'. In the literary language the second person singular suffix ''–a'' is often not used: {{lang|cy|gwela}} (spoken), but {{lang|cy|gwêl}} (literary); {{lang|cy|tala}} (spoken), but {{lang|cy|tâl}} (literary). The five [[Irregular verbs|irregular]] Welsh verbs ({{lang|cy|bod, mynd, dod, cael}} and {{lang|cy|gwneud}}) also have irregular imperative forms which also differ between the spoken and literary languages. {| class="wikitable" |+ Irregular verbs ! rowspan="2" colspan="2" | ! colspan="2" | 2nd person ! colspan="2" | 3rd person ! 1st person ! rowspan="2" | impersonal |- ! singular || plural ! singular || plural ! plural |- ! rowspan="2" | {{lang|cy|bod}}<br>{{no bold|'to be'}} ! {{small|spoken}} | rowspan="2" | {{lang|cy|bydd(a)}} | rowspan="2" | {{lang|cy|byddwch}} | | | | |- ! {{small|literary}} | {{lang|cy|bydded, boed, bid}} | {{lang|cy|byddent}} | {{lang|cy|byddwn}} | {{lang|cy|bydder}} |- ! colspan="2" | {{lang|cy|mynd}}<br>{{no bold|'to go'}} | {{lang|cy|dos}} | {{lang|cy|ewch}} | | | | |- ! rowspan="2" | {{lang|cy|dod}}<br>{{no bold|'to come'}} ! {{small|spoken}} | {{lang|cy|tyrd, dere}} | {{lang|cy|dewch, dowch}} | | | | |- ! {{small|literary}} | {{lang|cy|dere, tyrd, tyred}} | {{lang|cy|deuwch, dewch, dowch}} | {{lang|cy|deued, doed, deled}} | {{lang|cy|deuent, doent, delent}} | {{lang|cy|deuwn, down}} | {{lang|cy|deuer, doer, deler}} |- ! colspan="2" | {{lang|cy|gwneud}}<br>{{no bold|'to do, to make'}} | {{lang|cy|gwna}} | {{lang|cy|gwnewch}} | | | | |- ! {{lang|cy|cael}}<br>{{no bold|'to get'}} ! {{small|literary}}{{efn|{{lang|cy|cael}} has no imperative forms in the spoken language}} | {{lang|cy|ca}} | {{lang|cy|cewch}} | | | | |} {{notelist}} ====Irish==== [[Irish language|Irish]] has imperative forms in all three persons and both numbers, although the first person singular is most commonly found in the negative (e.g. {{lang|ga|ná cloisim sin arís}} "let me not hear that again").
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)